و طورت هوايتها . -جودي) اللتي تردّد "المسيح-يحبّك"؟ 现在已经成为了习惯。
لا تفتأ تردّد على نفسكَ ما تعرفه 你一直重复你所知道的事
سأطعنك بعصا بدون تردّد 我一定会毫不留情的干掉你
لا تردّد اسم ابني على شفتيك 不要再让我儿子的名字 穿过你的嘴唇。
لا تفتأ تردّد هذا على نفسكَ ولكنّكَ لا تصدّقه -لا، أنا متيقّن من ذلك 你一直这么说 但你也不信
وفي ذلك الوقت تردّد صاحب البلاغ بين تقديم الشكوى خوفاً من أن يطاله انتقام رجال الشرطة الذين ضربوه. 这时,提交人担心受到曾殴打他的警官的报复而无法决定提出申诉。
وقد تردّد بوجه خاص ذكر توفير التدريب والمشورة على أيدي خبراء بصفته عاملا مساهما في نجاح ذلك العمل. 特别是提供培训和专家咨询是经常被提到的有助于活动取得成功的一个因素。
وذُكر أن المساعدة اللغوية لم تكن كافية؛ كما تردّد أنه لم يكن ممكنا، في المستوطنات المؤقتة المقامة للمشردين داخليا، الوصول إلى مترجمين شفويين وتحريريين. 语言帮助据说也不够,而且据说境内流离失所者的临时安置点没有口译和(或)笔译人员。
الاتصال دون تردّد بمكاتب المدّعي العام الإقليمي باعتبارها الهيئة المختصة بالإعلان عن وجود، أو عدم وجود، بيانات تدعو إلى اتخاذ إجراءات جنائية بالنسبة لكل بلاغ؛ 一定要向主管机构即大区检察官办公室查明是否有证据要求对每一次报警提出刑事诉讼;
61- وكانت المناطق التي تردّد ذكرها أكثر من غيرها كمقصد (بالترتيب التنازلي) الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا، بما في ذلك هولندا وإيطاليا وفرنسا وإسبانيا. 最频繁提及的贩运目的地是(按降序排列):美国和欧洲,包括荷兰、意大利、法国和西班牙。