تشرذم السكان في المناطق ذات كثافة سكانية ضعيفة؛ 人口稀少地区居住分散;
عالية ولكن دون تشرذم 严重,但无分裂趋势
وقيل إن هذا سيفضي إلى تشرذم القوانين المتعلقة بعقود النقل المتعدد الوسائط. 有与会者说,这将导致关于多式联运合同的法律分裂。
(ﻫ) أن يتم بطريقة شاملة جامعة، مع تجنب تشرذم العمل المتعلق بالتكيف والدعم المقدم له؛ 具有全局性和整体性,避免适应行动和支持的分散化;
" وإذ يشيرون أيضا إلى التحدي الذي يطرحه تشرذم سلسلة الانتاج على الصعيد العالمي، " 还回顾全球范围生产链的分散所提出的挑战,
وتدرك فرقة العمل أنه من الضروري أن تتعاون الوكالات في مجال نشر المعلومات بغية تفادي تشرذم عملها. 工作队认识到各机构之间需要就传播信息进行协调,以免各自为政。
ويجعل تشرذم جماعات المعارضة المسلحة التفاوض بشأن الوصول الآمن عبر خطوط النزاع أمرا صعبا أكثر فأكثر. 武装反政府团体四分五裂,使得越来越难谈判达成跨越冲突线的安全通行。
وفي كل مرحلة من مراحل تشرذم الجماعات المتمردة، يجري تجنيد ميليشيات جديدة تدين بالولاء لواحد أو أخر من القادة العسكريين أو زعماء الفصائل. 在反叛集团每次分裂时,都会招募忠于某一或另一指挥官或派别领导人的新民兵。