وكان من المقرر كذلك التوقيع على اتفاق مماثل بين السلطات في كل من تشيهواهوا وتكساس دون تأخير. 奇瓦瓦和得克萨斯当局将很快签署一项类似的协定。
وقد أنشئ مختبران جنائيان في مدينة سيوداد خواريث ومختبر جنائي في مدينة تشيهواهوا لتيسير تحديد هوية الضحايا باستخدام الأساليب الجينية. 华雷斯市已经建立了两所犯罪实验室,奇瓦瓦市也建有一所,目的是便于通过基因方法确定受害者身份。
83- وفيما يتعلق بعمليات اغتيال النساء التي حدثت في مدينة سيوداد خواريث، شددت المكسيك على أن مكتب المدعي العام لولاية تشيهواهوا يجري تحقيقات بالاستعانة بموظفين مدربيين تدريباً رفيع المستوى. 关于华雷斯市的妇女谋杀案,墨西哥强调,奇瓦瓦州检察院正在调集训练有素的工作人员进行调查。
13- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد باستمرار تعرض النساء لعمليات القتل والاختفاء على أساس نوع الجنس، لا سيما في ولايات تشيهواهوا وجاليسكو ومكسيكو ونويبو ليون. 委员会关注有报告表明特别在奇瓦瓦、哈利斯科、墨西哥和新莱昂等州,妇女继续是基于性别的谋杀与失踪的受害者。
(13) تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد باستمرار تعرض النساء لعمليات القتل والاختفاء على أساس نوع الجنس، لا سيما في ولايات تشيهواهوا وجاليسكو ومكسيكو ونويبو ليون. (13) 委员会关注有报告表明特别在奇瓦瓦、哈利斯科、墨西哥和新莱昂等州,妇女继续是基于性别的谋杀与失踪的受害人。
وبالإضافة إلى ذلك، فمنذ عام 2004، تتعاون مؤسسات دولية في التحقيقات المتعلقة بعمليات قتل النساء(84)، كما تم الشروع في إصلاح نظام العدالة الجنائية لولاية تشيهواهوا إصلاحاً كاملاً(85). 此外,从2004年起,奇瓦瓦州还在杀害妇女案件的调查方面与相关国际机构开展合作,84并开始对该州的刑事司法体系进行全面改革。
كما قدمت المساعدة لرابطة صناعات المنطقة الحرة بوﻻية تشيهواهوا ولحكومة الوﻻية من أجل إنشاء مركز للتطوير والدعم خاص بالموردين، وإدماج ما ﻻ يقل عن ١٠٠ من المشاريع الصغيرة والمتوسطة في سﻻسل اﻹنتاج والتصدير، في غضون ثﻻثة سنوات. 还向奇瓦瓦州的制造业协会和州政府提供支助,以建立一个供应商和发展支助中心,把100个以上的当地小和中型企业在三年中纳入一个出口生产线。