简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تكهن في الصينية

يبدو
"تكهن" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 倾向
  • 倾斜
  • 屈身
أمثلة
  • توقفي، توقفي - توقفي عن تكهن الأمر لستُ المريض هنا (أنجلي)
    别把你说成我,病的是你
  • وأُفيد بأن أفراد الأسرة جرى تفتيشهم تفتيشاً كاملاً، وثمة تكهن بتسجيل الزيارات بالأجهزة.
    据报告,家庭成员都被彻底搜查,而且据推测还对这些来访进行了偷录。
  • وينحسر الجليد البحري بصورة أسرع من ما تنبأ به العلماء، بل ويوجد الآن تكهن مفاده أن الجليد سيختفي مرة واحدة.
    在这一地区,海冰正在消融的速度比科学家的预测快得多。
  • ولقد صحب تكهن وسائط الإعلام بالانهيار المالي الوشيك للاتحاد أنباء متكررة عن تصويت منتظر بعدم الثقة في الحكومة.
    媒体猜测联邦金融崩溃迫在眉睫,与此同时将对政府投不信任票的报道也反复出现。
  • وإذ يلاحظ أن التقرير المقدم من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تكهن بأن الانخفاض في الانبعاثات من الاستخدامات الخاضعة للرقابة قد يقابله مصدر جديد يزداد بسرعة.
    注意到 技经评估组提供的报告推测,受控用途排放量的减少可能会被迅速增加的新来源抵消。
  • وعلاوة على ذلك، فإن النزعة إلى حجب ظاهرة المرتزقة خلف ستار الشركات الخاصة الحديثة يمكن أن تعزى إلى عجز القانون الدولي عن تكهن طرائق العمل الجديدة لأنشطة المرتزقة.
    此外,将雇佣军现象隐藏在现代私营公司背后的趋势可能是由于国际法未预料雇佣军活动有新的作业方式。
  • ويشير الطلب كذلك إلى أن ذلك مجرد تكهن بحاجة إلى التأكيد، وأن مساحة المناطق المتأثرة المتوقعة قد تكون أكبر من ذلك أو أقل بناءً على نتائج المسح الذي من المقرر استكماله في عام 2014.
    请求又指出,这只是猜测,需要核实。 计划于2014年完成的地雷影响调查的结果可能高于也可能低于预计面积。
  • وتم تحديد هذه المشاكل بوضوح، إلا أنه لا توجد بيانات كافية يعتمد عليها تتعلق بالظروف البيئية وتمكِّن من أي تكهن جاد بالنتائج أو تخطيط استجابات عملية لهذه المشاكل.
    这些问题是重点指出的,但在环境条件方面尚没有足够的可靠数据,无法对后果作出认真的预测,或就这些问题规划可行的解决办法。
  • وقد تأكد عدم وجود خطر بالتعرض للتعذيب في أربع عمليات متتالية لتقدير المخاطر أجراها أربعة موظفين مختلفين، ولا ينبغي لمجرد تكهن من جانب صاحب الشكوى وقف تنفيذ قرار الترحيل الذي اتُخِذ بطريقة قانونية.
    在随后由四名不同官员进行的四次风险评估中,都确认他没有遭受酷刑的危险;不应仅凭申诉人的猜测就妨碍执行依法做出的遣返决定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2