ثم توالى إنشاء الفرق في مراكز العمل الرئيسية. 随后在主要工作地点也设立了类似小组。
وعلى الرغم من الجهود المبذولة يلاحظ أنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، توالى ارتكاب نوع معيّن من الجرائم. 虽然作出种种努力,但本报告所述期间有些犯罪依然猖獗。
فمنذ بداية المحاكمة، توالى أربعة موظفين قانونيين أقدمين على هذه القضية، إلى جانب خمسة موظفين قانونيين مختلفين. 自从审判开始以来,已经相继为这宗案件派来4位不同的高级法律干事和5位不同的法律干事。
وقد توالى انضمام مصر لﻻتفاقيات الدولية الصادرة عن المنظمة حتى بلغ عدد تلك اﻻتفاقيات ٠٦ اتفاقية في نهاية عام ٣٩٩١. 截止1993年底,埃及加入了60个劳工组织的公约,因而成为加入这些公约最多的国家之一。
ولا يمكنني أن أختم كلمتي بدون الإشارة إلى مسألة توالى ذكرها في البيانات التي ألقاها الرئيس كيرشنر وألقيتُها أنا هنا منذ عام 2003. 最后,我必须提及基什内尔总统和我本人自2003年以来在这里发言时每次都提到的一个问题。
وقد وجهت حكومة رواندا مرارا انتباه من توالى على إدارة شؤونها من رؤساء قلم المحكمة ومدعين عامين، وكذلك انتباه موظفي الأمم المتحدة إلى المشاكل التي تعتري سير عمل المحكمة. 卢旺达政府已再三提请法庭各任书记官长和检察官以及联合国的其他官员注意影响法庭作业的问题。
وفي حين ظل عدد الانتهاكات التي يرتكبها أفراد قوات الدفاع الوطني على حاله، توالى ارتفاع الانتهاكات التي يرتكبها أفراد الشرطة ونُسبت حالات جديدة من التعذيب والإعدام بإجراءات موجزة إلى دوائر الاستخبارات الوطنية. 虽然国防军的违法行为没有增加,但国家警察的违法行为进一步上升,还有国家情报局的酷刑和即决处决的新案件。
وبعد انقضاء سبعة أسابيع على ما شهده إقليم خيبر باختونخوا من أمطار غزيرة وسيول تسببت في سقوط ضحايا توالى اجتياح موجات الفيضانات لإقليم السند الجنوبي قبل أن تبلغ مياه تلك الفيضانات بحر العرب. 豪雨和暴洪在西北部开伯尔-普赫图赫瓦省造成最早的受害者,七个星期后,洪水继续摧残南部信德省,最后流入阿拉伯海。