简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

توحيدية في الصينية

يبدو
"توحيدية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 一神教
  • 一神论
  • 一神论派
أمثلة
  • ...وكأنها ليست ديانة توحيدية كما كان ينبغى
    一个一神论宗教应该
  • وبذلك تضطلع المحكمة الاتحادية بوظيفة توحيدية هامة.
    联邦法院承担着重要的统一职能。
  • معادلة توحيدية واحدة توضح .كُل شيء في الكون
    用一个统一的方程 来解释宇宙万物
  • فهي تمثل، في الواقع، قوة توحيدية تؤدي إلى خلق شعور بالمواطنية العالمية.
    实际上,联合国是一种起统一作用的力量。
  • وفي هذه الأثناء، القدس مدينة تعتبرها ثلاث ديانات توحيدية أنها مقدسة.
    与此同时,耶路撒冷是世界三大一神教的圣城。
  • ويضم البلد 4 أديان توحيدية كبرى (المسيحية الكاثوليكية، والإسلام، واليهودية، والمسيحية الأرثوذكسية).
    该国是四大一神论宗教(天主教、伊斯兰教、犹太教和东正教)的家园。
  • كذلك، حاولت أديان توحيدية أخرى وضع نهاية لأشكال معينة من التعبير الإجرامي عن تفضيل البنين والتخفيف من أشد جوانب هذا التفضيل ضرراً().
    同样,其他的一神论宗教都曾试图结束某些偏好男孩的犯罪表现,减轻这种偏爱所带来的最不利的影响。
  • ولاحظ المركز الأوروبي للقانون والعدالة أن المنتمين إلى ديانات توحيدية يضطرون لمخالفة معتقداتهم الدينية وعباداتهم أو التعرض للعقاب الشديد(89).
    88 欧洲法律和司法中心(ECLJ)指出,信奉一神教的人必须违背自己的宗教观点和礼拜行为,否则将会面临严厉的惩罚。
  • إن العقلية الإلهية التي تقوم على أساس الطبيعة الكمالية الساعية إلى العدالة للبشرية وعلى أساس نظرة عالمية توحيدية هي فعلا العقلية السماوية جدا التي تجعل مواهب الإنسان المُسْعِدة تتفتح.
    一个基于人类完美主义和追求正义的本性和一神论的世界观的神圣心态,实际上是使人的极快乐的才能开花结果的虔诚心态。
  • وفَّر مؤتمرا الدوحة ومونتيري خلفية توحيدية لمناقشات كثيرة بشأن القضايا الإنمائية على الصعيد الدولي، ووضعا الأساس اللازم لإيجاد شراكة عالمية محسَّنة للتنمية بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    多哈会议和蒙特雷会议为许多关于发展问题的国际性讨论提供了统一的背景,并为发达国家和发展中国家之间建立更好的全球伙伴合作关系奠定了基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2