' 1` غادر عدد كبير من الأشخاص المخيمات في تيسو ولانغو وعادوا إلى ديارهم؛ ㈠ Teso和Lango的民众已大都离开营地,返回家园;
ويوجد بمنطقة تيسو سكان مشردون بسبب أنشطة جيش " الرب " والغارات التي يشنها كارامويون مسلحون لسرقة المواشي. 特索地区由于上帝军不断活动和武装卡拉莫贾人抢劫牛只而出现了很多流离失所者。
ذلك لأنه منذ هزيمة جيش الدفاع الشعبي الأوغندي سنة 1988، ظلت منطقة تيسو مسالمة إلى حد كبير وأراد أهلها أن تبقى كذلك. 究其原因是,自乌干达人民防卫军于1998年被击败后,Teso地区基本保持安宁,人民不愿意这种和平遭到破坏。
وحتى الآن ليست هناك بوادر تبشر بالإفراج عن الأطفال الـ 128 1 الذين ورد أنه تمت تعبئتهم للعمل في وحدات الدفاع المحلية في كيتغُم وبادر وأجزاء من منطقة تيسو في أواخر عام 2004. 至今,据报2004年晚些时候基特古姆、帕德尔和特索局部地区的地方防卫分队招募的1 128名儿童仍没有被释放的迹象。
منذ بدء الصراع في شمال أوغندا في منتصف الثمانينات من القرن العشرين، أثر ذلك الصراع على مقاطعات كيتغوم، وغولو، وبادر من " آشوليلاند " ، ومنطقة لانغو دون الإقليمية، وبدرجة أقل منطقة تيسو دون الإقليمية. 2. 乌干达北部的冲突始于1980年代中期,自那时以来, " 阿乔利 " 的吉特古姆、古卢和帕代尔区以及兰戈和特索分区都受到影响,只是特索分区受到的影响小一些。