简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ديمونا في الصينية

يبدو
"ديمونا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 迪莫纳
أمثلة
  • لذا فإن مفاعل ديمونا مع تآكل جدرانه وتصدّعها ومع قِِِدَم أبراج تبريده يشكل كارثة على وشك الوقوع.
    迪莫纳反应堆墙壁有裂缝,冷却塔老化,是在等待灾难发生。
  • إن الحادث المؤسف الذي شهده المفاعل النووي في فوكوشيما في اليابان يؤكد قلقنا المشروع تجاه مفاعل ديمونا النووي الإسرائيلي.
    日本福岛核电厂发生的不幸事故证明了我们对以色列迪莫纳核设施的正当关切。
  • ولا بد أن تفتش على مفاعل ديمونا الإسرائيلي وإلا فإن جميع دول الشرق الأوسط سيكون لها الحق في امتلاك السلاح النووي.
    它应当视察以色列的迪莫纳反应堆;如果它不这样做,中东所有国家将有权拥有核武器。
  • حافلة تربط بين ديمونا وبئر السبع تعمل على طول الطريق 25، وتتوقف في جميع المحطات.
    在Dimona和Be ' er-Sheva之间沿25号公路运营每站皆停的公共汽车线路。
  • وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ما يرد باستمرار من تقارير تفيد بأن مفاعل ديمونا النووي يمكن أن يشكل خطراً جدياً على الحق في الصحة وفي البيئة ما لم تتخذ تدابير وقائية عاجلة.
    委员会关注持续不断的报道,即除非采取紧急预防措施,迪莫纳核电厂会给健康权和环境造成严重威胁。
  • وعملية ديمونا هي رسالة مفادها أن كتائب عز الدين القسام [كما ورد على لسانه] استأنفت هجماتها الانتحارية``.
    Dimana袭击事件就是一个信息。 这个信息就是Iz al-Din al-Qassam[原文]已恢复了自杀攻击 " 。
  • وأضاف أن هذا الخطر أكده عالم ٌ إسرائيلي هو أحد مؤسسي المنشأة الذرية في ديمونا عندما لفت الانتباه إلى العمر التقديري التقليدي للمنشأة وذكر أنها كان يجب أن تُغلق منذ سنوات عديدة.
    这种危害甚至已为一名以色列科学家证实,他是迪莫纳发电厂的创办人之一,他提请注意设施的年份,坚持认为该厂很多年以前早就应该关闭。
  • 385- وتقع البلدات البدوية في الجنوب في أربع مناطق رئيسية أي قرب ديمونا (الطريق 25)، عراد (الطريقان 60 و31)، رهط (الطريق 40)، وعلى مقربة من تقاطع النقب (الطريق الجنوبي رقم 40).
    南部的贝都因聚居区位于四个主要区域:Dimona(25号公路)、Arad(60号和31号公路)、Rahat(40号公路)和内盖夫枢纽(40号公路南面)附近。
  • ومما يثير القلق بالقدر نفسه التقارير العديدة عن حدوث تسربات من المرافق النووية لمدينة ديمونا الإسرائيلية، نتج عنها ازدياد حالات الإصابة بمرض السرطان في المناطق المحيطة بديمونا وبين العاملين، علاوة على خطر وقوع زلازل أو تسرب إشعاعي من مفاعلات ديمونا التي تجاوزت منذ زمن فترة سلامتها التشغيلية.
    同样令人震惊的还有几份报告,其中述及以色列迪莫纳核设施的泄露、迪莫纳周围地区及基地工人的癌症病例增加以及远远超过使用寿命的迪莫纳核反应堆所造成的地震危险或辐射泄漏等问题。
  • ومما يثير القلق بالقدر نفسه التقارير العديدة عن حدوث تسربات من المرافق النووية لمدينة ديمونا الإسرائيلية، نتج عنها ازدياد حالات الإصابة بمرض السرطان في المناطق المحيطة بديمونا وبين العاملين، علاوة على خطر وقوع زلازل أو تسرب إشعاعي من مفاعلات ديمونا التي تجاوزت منذ زمن فترة سلامتها التشغيلية.
    同样令人震惊的还有几份报告,其中述及以色列迪莫纳核设施的泄露、迪莫纳周围地区及基地工人的癌症病例增加以及远远超过使用寿命的迪莫纳核反应堆所造成的地震危险或辐射泄漏等问题。