لأنّها إن أعطتك إيّاه، فهي لم تفعل ذلك من منبع رأفة قلبها. 要是她主动给你 肯定不是白给的
لكن كلّ تلك الأمور تحت رأفة انحياز الخاضع 即使干完这些... 还得看你目标自身的想法 懂吗?
ويمكن، كتدبير رأفة تخفيض حكم الإعدام إلى حكم بالسجن المؤبد أو حكم بالحرمان من الحرية لمدة 25 سنة. 作为宽恕,死刑可改判为终生监禁或25年徒刑。
وتصدياً لهذا الواقع، صدرت مراسيم رأفة وعفو عن السجناء المُدانين بارتكاب جُنح(137). 针对这一现实情况,对犯罪情节轻微的囚犯给予了赦免和大赦。
ولم تصبح العبودية المعاصرة أكثر رأفة بالإنسان؛ بل على العكس فقد أصبحت أكثر خبثا ووحشية. 今天的贩卖奴隶并没有变得较人道,相反,这种行径更为阴险、更残酷。
وأضاف السيد رافير أن التحكيم بشأن الديون ليس مسألة رأفة ولا ينبغي النظر إليه على هذا النحو، ولكنه فقط مسألة بديهية. Raffer先生补充说,债务仲裁与好心无关,也不应如此看待仲裁。 仲裁只是常识。
(أ) بيان ممثل الدولة الطرف بأنه لا يوجد ولن يوجد أي عفو أو رأفة في الدولة الطرف إزاء أعمال التعذيب؛ (a) 缔约国代表表示,缔约国从未赦免或宽恕酷刑行为,将来也不会赦免或宽恕此种行为;
ورغم أن بعض هذه النهج قد تكون مﻻئمة على صعيد تعدد اﻷطراف)١١( فإنه يمكن تطبيقها جميعها لجعل التدابير القسرية أكثر رأفة أيضا)١٢(. 虽然其中一些方法在多边一级更为合适,11 但所有方法都有助于使单边措施较为人道。 12
وقد كنتم مناصرا قويا بصورة خاصة للأهداف الإنمائية للألفية، بترويجكم للتنمية المستدامة والبُنى الاقتصادية الأكثر رأفة بالبيئة وبأجيال المستقبل. 你是千年发展目标的特别有力的提倡者,促进更加爱护环境、顾及后代的可持续的发展和经济结构。
وتشكل لجنة رأفة لتقليص السلطة التقديرية المخولة للحاكم في مسائل العفو، ويُنتَظَر من الحاكم أن يناقش مع حكومة الإقليم ما يجري من عمليات في المجالات الخاضعة لولايته. 赦免委员会旨在减少总督的宽恕事务酌处权。 总督要与领土政府讨论其职权范围内的各领域行动。