简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رشت في الصينية

يبدو
"رشت" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 拉什特
أمثلة
  • وقد رشت السلطات الإسرائيلية الأراضي الزراعية للبدو بمبيدات الأعشاب وحرثت المزروع منها.
    以色列当局对贝都因人的土地喷洒除草剂,然后进行耕作。
  • ويجب القيام في الحين بتنظيف الجلد أو العيون من المادة الكيميائية التي رشت بها باستخدام كميات كبيرة من الماء.
    必须立即用大量清水冲洗喷溅到皮肤或眼睛上的液体。
  • وقد تعرف عليها سائق السيارة واصطحبها إلى رشت حيث تلقت العناية، وكانت تغيب عن الوعي بين الحين والآخر.
    驾驶人认识她,并把她带到Rasht, 以护理她的伤势。
  • بيد أنه أوقف في محكمة الاستئناف ولم يزل محتجزاً في سجن رشت المركزي منذ ذلك الحين.
    然而,他却在上诉法院被逮捕,并且自那时以来一直被拘押在Rashat中央监狱。
  • باداخشان المستقل ذاتياً، والمحافظات المدارة مركزياً، بما في ذلك رشت فالي ومدينة دوشانبه.
    向卫生机构提供药物和医疗物资,并在索格德州、戈尔诺-巴达赫尚自治州和中央行政区,包括拉什特谷和杜尚别市进行培训。
  • ولسوء الحظ، فعلى ساحة الوغى، وﻻ سيما في إقليم كاساﻻ الواقع في كاتنغا الشمالية، تم إحراق أربعين شخصا وهم على قيد الحياة بعد أن حبسوا في بيوت رشت بالبنزين.
    很不幸地,在军事行动地区,特别是在卡萨拉和北加丹加,有40多人被关在房屋里,房屋浇上汽油,活活烧死。
  • 52- ومما يؤسف له استمرار التجاوزات فيما يخص ترتيبات الوصول، والتي تتضح في المحاولات العديدة الأخيرة لتهريب متفجرات عبر نقاط التفتيش، وكذلك في حادثة المرأة التي كانت تستعمل المسار المخصص للمساعدات الإنسانية العاجلة، والتي رشت حامضاً سُمياً على إسرائيليين تسبب كذلك في إصابة بعض الفلسطينيين.
    不幸的是,依然有人滥用出入安排,如最近数起穿过哨卡偷运爆炸物的企图和最近一名妇女使用紧急人道主义通道向以色列人喷毒液,也伤害了巴勒斯坦人的事件所显示的。
  • 6- وفي اليوم التالي، أحيلت القضية إلى الفرع 10 لمحكمة رشت العامة التي يرأسها القاضي محمدبور، الذي كان في آن معاً محققاً ومدّعياً عاماً وقاضياً، نظراً لأن النظام الجنائي الإيراني كان يفتقر آنذاك إلى مكتب منفصل للادعاء.
    第二天,该案被交给了由Mohammadpour法官任庭长的拉什特普通法院第10分庭,他同时兼任着调查员、检察官和法官三职,因为在当时,伊朗的刑事司法系统中还没有独立的检察机关。