简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

روع في الصينية

يبدو
"روع" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 使害怕
  • 使恐怖
  • 使感到恐怖
  • 吓唬
  • 吓死
  • 恐吓
  • 惊吓
  • 惊恐
  • 惊骇
أمثلة
  • (لقد روع أناس يا (رورك
    不断有人受到恐吓
  • لذلك كن ذكيا على الهاتف هدىء من روع الناس
    电话里聪明点,让人们冷静下来
  • وتتسارع دقات قلبي غير أنني أحاول أن أهدئ من روع ابنتي لكي تشعر بالأمان.
    我的心脏急速跳动,但我又力图安抚我的女儿,让她感到安全。
  • وعموما، كان مما روع المقرِّر الخاص شدة انخفاض سن المسؤولية الجنائية في كثير من البلدان.
    总体上,特别报告员对很多国家承担刑事责任人的低龄情况感到震惊。
  • فالتقاليد الصينية تعتبر الابن لا غنى عنه لأن الولد الذكر يمكن أن يهدئ من روع الأسلاف بالتضحية بالنقود والبخور.
    依据中国传统,儿子也是极为重要的,因为只有儿子才有资格祭祀祖先。
  • وتم حشد ٨٠٠ من رجال الميليشيات اﻷبخازية في مدينة غاليا، مما روع المدنيين اﻷبرياء الذين فروا من ديارهم مرة أخرى.
    800名阿布哈兹民兵集中在加利市,再次将无辜平民吓离他们的房子。
  • ووصل فريق تحقيق من بعثة الأمم المتحدة إلى موقع الحادث في اليوم نفسه للتثبت من الوقائع وجمع الأدلة وتهدئة روع السكان ومساعدتهم.
    联刚特派团调查队在事件发生后的当天赶到现场核查事实、收集证据并安慰和协助居民。
  • ولكن عندما تعلو أصوات القنابل، أنتفض وأبدأ بالصراخ وتشعر ابنتي بما أشعر به من خوف، وهي تعرف أن على كل منا أن يهدئ من روع الآخر.
    但是当炸弹爆炸声响时,我便畏缩和尖叫。 我的女儿感觉到我的恐慌,知道我们需要相互安慰。
  • وتريد منظمة البقاء الدولية أن تلقي في روع العالم أن جماعة الباسروا [سان] في محتجز الصيد في وسط كالاهاري هم آخر الأشخاص من جماعة الباسروا الذين تبقوا في بوتسوانا.
    巴萨瓦人在博茨瓦纳境内各地居住,估计有60 000人,他们和其他所有公民一样,可依此项政策享有土地。
  • وكما سأل الأمين العام مؤخرا، هل يمكن العثور على طرق للتصدي جماعيا للتهديدات الناشئة، من هذا القبيل، وبالتالي للتهدئة من روع الذين يشعرون بأنهم المستهدفون بالتهديد؟
    正如秘书长最近所询问的,能否找到办法来集体处理诸如此类的正在出现的威胁,从而消除最感受到威胁的国家的关切?
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2