تسكين الوافدين الجدد إلى مخيم زمزم للنازحين 扎姆扎姆境内流离失所者营地新到人员安置点
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير تدهورت الحالة الأمنية في مخيم زمزم (شمال دارفور). 在本报告所述期间,扎姆扎姆营地(北达尔富尔)的安全局势恶化。
كما اكتشفت قوات الأمن مخبأ للأسلحة بالقرب من مخيم زمزم للمشردين بالقرب من الفاشر. 安保部队还在靠近法希尔的扎姆扎姆难民营附近发现一个武器储藏处。
وبعد مناقشات مطولة، تمّ الاتفاق على الإفراج عن زمزم دوالي ووضعها في عهدة الخبير المستقل. 经过长时间的商讨之后,双方同意,释放杜亚勒赫女士,并交由独立专家看管。
كانت ثلاث مجموعات منفصلة من النساء عائدة في المساء من الفاشر إلى مخيم زمزم شمال دارفور. 晚上,有三组妇女由法希尔返回北达尔富尔的扎姆扎姆境内流离失所者营地。
وسوف تتم عمليات الصيانة في 5 ورش رئيسية تقع في الفاشر و زمزم وزالنجي والجنينة ونيالا. 维修业务将在设在法希尔、扎姆扎姆、扎林盖、杰奈纳和尼亚拉的5大车间进行。
وقد انتقلت البقية إلى مخيم زمزم في شمال دارفور أو إلى مخيمات بالقرب من نيالا في جنوب دارفور. 其余的人已迁往北达尔富尔的扎姆扎姆难民营或南达尔富尔尼亚拉附近的各个难民营。
وهناك ادعاءات أيضاً بتعرض زمزم للاعتداء الجنسي ولسوء المعاملة على أيدي سلطات السجن وضباط الشرطة أثناء فترة احتجازها. 另外还有指控说,杜亚勒赫女士在监禁期间遭受到监狱当局和警官的性虐待和其他虐待。