... بدءت بشكل عدوانى فى المثلث السنى فى سامراء 本月初萨马拉镇三角区域
ويعمل مكتبنا في لندن حاليا على نشر كتاب عن تاريخ سامراء وعن الهجومين اللذين دمّرا ضريح الإمامين. 目前,基金会伦敦分会正在编辑出版一本关于萨迈拉历史和攻毁两个伊玛目宗教圣地事件的书。
وأود أن اختتم ملاحظاتي بالقول إن إيطاليا تدين بقوة الهجوم البشع الذي وقع اليوم في سامراء على المرقدين المقدسين للإمامين علي الهادي والحسن العسكري. 最后让我表示,意大利坚决谴责今天发生的对萨迈拉伊玛目哈迪和阿斯克里清真寺的罪恶袭击。
وهذه الأرقام الإجمالية، إذا ما أضيفت إلى عدد المشردين من الأحداث السابقة لحادثة سامراء تجعل الرقم الإجمالي للأشخاص المشردين في العراق يزيد على 1.6 مليون شخص. 这些总数,加上在萨迈拉事件之前就流离失所的人,使伊拉克流离失所的总人数超过160万人。
وجرى العمل مع كل من الدكتور مراد زميت والدكتور أُسام غيدان من اليونسكو لأخذ مشورتهما بشأن إعادة إعمار مدينة سامراء في العراق. 教科文组织的Mourad Zmit医生和Usam Ghaidan医生参加,就伊拉克萨迈拉的重建提供咨询意见。
لقد أدان وزير خارجية بلادي في وقت سابق اليوم بشدة الاعتداء على الأضرحة المقدسة في سامراء وأود أن أكرر تلك الإدانة في هذه القاعة، مثلما فعل كثير من المتكلمين الآخرين اليوم. 我国外交大臣今天早些时候谴责了对萨迈拉圣地的袭击。 同今天的许多其他发言者一样,我愿在安理厅表示同样的谴责。
ففي الفترة من عام 1981 إلى عام 1983، وسع العراق نطاق الإنتاج في مرفق الرشاد وطور المجمع في موقعه في سامراء الذي بدأه معهد الحسن ابن الهيثم. 1981年至1983年,伊拉克扩大了拉沙德设施的生产,发展了哈真伊本海赛姆研究所在萨迈拉开始建立的化学武器综合基地。
ففي الفترة من عام 1981 إلى عام 1983، وسع العراق نطاق الإنتاج في مرفق الرشاد وطور المجمع في موقعه في سامراء الذي بدأه معهد الحسن بن الهيثم. 1981年至1983年,伊拉克扩大了拉沙德设施的生产,发展了哈真伊本海赛姆研究所在萨迈拉开始建立的化学武器综合基地。
٤-٥-٥ إن احتمال أن تكون شركة سامراء للصناعات الدوائية قناة من قنوات اﻻقتناء بالنسبة للمواد المتصلة ببرنامج الحرب البيولوجية قد تم الرد عليه بتفسير يلزم التحقق منه. 5.5 对于萨马拉制药业可能是同生物武器方案有关的物资的一个采购渠道这一点,伊拉克予以反驳并提出解释,必须核证这些说法。