أما المادة 14 فلا تزال سارية المفعول سريانا تماما. 第14条完全有效。
أما المادة 14 فلا تزال سارية المفعول سريانا تماما. 第14条仍然完全有效。
وتسري المادة 33 سريانا تاما في سياق تسليم المجرمين. 第三十三条第一款充分适用于引渡情况。
لكنهم أعربوا عن رغبتهم في أن تسري القاعدة العامة سريانا ملائما ومكيفا. 但他们希望,可酌情灵活应用一般规则。
تسري القواعد التنظيمية ذات الصلة الصادرة عن الجماعة الأوروبية سريانا مباشرا في السويد. 瑞典境内直接适用相关的《欧洲共同体条例》。
وتسري هذه المادة بطبيعة الحال سريانا عاما على الرجل والمرأة على السواء دون أي تمييز. 显然,这一条款是普遍适用的,无论对男性还是对女性都不存在任何歧视。
وتمّ كذلك توسيع حظر التمييز على أساس نوع الجنس ليصبح ساريا سريانا كاملا في ميادين الرعاية الصحية والرعاية الطبية والخدمات الاجتماعية. 禁止性别歧视的范围在扩大后也充分适用于卫生和医疗服务及社会服务。
وبإيداع كوبا لصكوك التصديق، يبدأ سريان معاهدة تلاتيلولكو سريانا تاما بالنسبة لجميع دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. 古巴交存批准书后,《特拉特洛尔科条约》即对拉丁美洲和加勒比所有国家全面生效。
ولما كانت المعاهدة تقتضي الموافقة على كل تسليم، فإنه لا يمكن أن تظل سارية سريانا تماما خلال الأعمال العدائية. 刑事移交条约由于每项移交都需取得同意,因此无法在敌对行动期间保持全部效力。
وسرى هذا التباطؤ سريانا سريعا في جميع أنحاء العالم عن طريق انخفاض اعترى التجارة الدولية، وكان الأول من نوعه خلال ما يقارب عقدين. 减缓通过国际贸易下降,迅速传遍全世界,将近二十年来首次发生这样的情况。