简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شتوتغارت في الصينية

يبدو
"شتوتغارت" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 司徒加特
  • 斯图加特
أمثلة
  • ورفض النائب العام لمقاطعة شتوتغارت دعوى استئناف كان قد تم تقديمها.
    斯图加特总检察官驳回了上诉。
  • )د( مؤتمر في شتوتغارت )١٩٩٢(، )وهو مؤتمر السكك الحديدية الخفيفة(؛
    (d) 斯图加特(1992年),(轻型铁轨会议);
  • تريمبوش، عمدة شتوتغارت للشؤون اﻻجتماعية
    Gabriele Muller-Trimbush女士,斯图加特社会事务市长
  • )ﻫ( لقد أكد مؤتمر شتوتغارت من جديد أهمية البعد الثقافي واﻻجتماعي والبشري بالنسبة لنجاح الشراكة وبلوغ أهدافها الشاملة.
    (e) 斯图加特会议重申文化、社会和人的因素对成功开展伙伴关系和实现总目标的重要性。
  • ختاما، أكد مؤتمر شتوتغارت من جديد أهمية الأبعاد الاجتماعية والثقافية والإنسانية لنجاح الشراكة وتحقيق أهدافها.
    最后,斯图加特会议重申社会、文化和人的方面对于伙伴关系能否成功和能否实现其目标的重要性。
  • فنسبة الأجانب في ميونيخ أو شتوتغارت أو كولونيا أو هامبورغ أعلى بكثير، لكن نسبة الأتراك والعرب فيها أقل، كما ينتمي الأجانب إلى أصول مختلفة.
    慕尼黑、斯图加特、科隆或汉堡的外国人比例远高于柏林,但那里的外国人中土耳其人和阿拉伯人的比例较小,来源更为多样。
  • فنسبة الأجانب في ميونيخ أو شتوتغارت أو كولونيا أو هامبورغ أعلى بكثير، لكن الأجانب هناك ينتمون إلى أصول مختلفة، ونسبة الأتراك والعرب بينهم أقل بالمقارنة مع برلين.
    慕尼黑、斯图加特、科隆或汉堡的外国人比例远高于柏林,但那里的外国人中土耳其人和阿拉伯人的比例较小,来源更为多样。
  • ومن بين القضايا التي ناقشوها إمكانية الإفادة من خبرة مدينة شتوتغارت ومهاراتها في مجال الإدارة المتكاملة للموارد المائية، ومشكلة الهجرة باعتبارها واحدة من نتائج التصحر، وضرورة دعم التآزر فيما بين اتفاقيات ريو على المستوى القطري.
    他们讨论的问题有:在水综合管理领域利用斯图加特的专门知识和技术的可能性、荒漠化影响之一的移民问题、以及里约三公约在国家一级支持协同的必要性。
  • المتوسطية واﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها من أجل تحقيق السﻻم واﻻستقرار والتنمية في المنطقة، وبخاصة عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط، أكد مؤتمر شتوتغارت أن عملية برشلونة ﻻ يقصد بها أن تحل محل هذه المبادرات واﻷنشطة، بل أن تسهم في إنجاحها.
    (g) 关于欧洲-地中海伙伴关系与为这个地区的和平、稳定和发展而进行的其他活动,特别是中东和平进程之间的关系,斯图加特会议确认巴塞罗那进程的目的并不在于取代这些倡议和活动,而在于促使它们获得成功。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2