简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شناعة في الصينية

يبدو
"شناعة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 凶恶
  • 暴行
  • 残暴
أمثلة
  • لا استطيع أن أصف لك شناعة الأمر.
    我们全家几乎崩溃
  • وهذا العامل ربما يُـعزى إلى شناعة انتهاكات القانون الدولي التي تمثـل موضوع ولايتَــي المحكمتين وإلـى الطابع الرائد لهاتين المحكمتين.
    这一因素可能是法庭任务针对的违反国际法的滔天罪行和法庭先驱者性质造成的。
  • ومرة أخرى تقترن حالات العنف الأخف وطأة وإن لم تكن أقل شناعة (مثل البصاق في الوجه، والمشادات الكلامية، وحالات التمييز في العمل) بحالات العنف الأشد حدّة.
    吐唾沫、争吵、就业歧视是最常见的恶劣的暴力举动,另外,还有更赤裸裸的暴力行径。
  • وقال إن بناء إسرائيل لجدار فاصل ترك عواقب على الفلسطينيين لا تقل شناعة عما تقدم ذكره، فنتيجةً لبناء هذا الجدار قُطِعَت قرى بكاملها عن باقي الضفة الغربية.
    以色列修建隔离墙同样给巴勒斯坦人造成了严重后果,许多农村断绝了同西岸其他地方的联系。
  • إن المحكمتين، باضطلاعهما بولايتهما لإقامة العدل ومقاضاة مرتكبي أشد الجرائم الدولية شناعة مقاضاة فعالة، إنما تقدمان مساهمة حاسمة في تطوير القانون الدولي والعرف القانوني الساري.
    在执行伸张正义和有效起诉最严重国际罪行的凶手的任务时,两个法庭对国际法和法律惯例的发展作出了决定性的贡献。
  • وتلاحظ الدولة الطرف، على صعيد آخر، أن مسألة شناعة نشاط يتعلق بقذف أشخاص ذوي قامة عادية، أي غير مصابين بعجز معين، تطرح على نحو مختلف(5).
    缔约国还指出,如果涉及的问题是抛掷身材正常,即未患有某种特殊残疾的人,此种行为是否具有侮辱性,那么情况就会非常不同 5。
  • وبالتالي، فإن النظام القضائي المحلي يُعنى بالانتهاكات الأقل شناعة للقانون الإنساني الدولي، ونظرا لحساسية مثل هذه القضايا، فإن القضاة والمدعون العامون غالبا ما يشاركون فيها.
    因此,不属于极端恶劣的违反国际人道主义法的行为由本国司法系统审理,由于这类案件非常敏感,国际法官和检察官也常常参与审理。
  • وفي بولندا، اضطلع مقدمو خدمات الإعلام بتنفيذ حملات دعائية عن شناعة الاتجار، في حين أدرجت المحطات التلفزيونية في كولومبيا وأوكرانيا معلومات عن الاتجار في برامجها في إطار حملات التوعية التي تقوم بها.
    在波兰,媒体开展了关于人口贩运问题的宣传运动,哥伦比亚和乌克兰的电视台作为提高认识活动的一部分,在节目中包括了关于贩运人口问题的信息。
  • والواقع أنه لا ينطبق إلا على الأشخاص المصابين بالتقزم لأنهم هم الوحيدون الذين يمكن أن يكونوا عرضة للنشاط الممنوع ولأن شناعة هذا النشاط تنجم بوجه خاص عن الخصائص البدنية لهؤلاء الأشخاص.
    按照定义,该决定只适用于患有侏儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的活动有关的人,而且这项活动的侮辱性主要产生于这些患有侏儒症的人身体方面的特殊性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2