وفي عمر الـ21 ذهبتَ إلى شيراز لدراسة الموسيقى. 21岁时去了西拉兹 学习音乐
هذا شيراز من أفضل مكان بـ(سونوما فالي) 这是索诺谷的一个好地方产的施赫
واستأجر صاحب الشكوى شقة في شيراز لشقيقته وزوجها اللذين كانا مختبئين. 申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫。
إذ أشار الممثل الخاص، على سبيل المثال، إلى قضية اليهود الثلاثة عشر المحبوسين في شيراز للاشتباه بقيامهم بالتجسس والذين أُبلغ أنهم قد حرموا من حقهم في توكيل محام من اختيارهم. 例如,特别报告员提及了被羁押在Shiraz内,因涉嫌间谍活动而被逮捕的13名犹太人案件。
51- كان أحد النداءات العاجلة التي وجهت إلى إيران يتعلق باعتقال 13 شخصاً من الطائفة اليهودية من بينهم حاخامات وأساتذة في علوم الدين بمدينتي شيراز وأصفهان. 关于设拉子和伊斯法罕两村13名犹太教信徒(其中包括犹太教士和宗教学者)被捕一事,已向伊朗发出紧急呼吁。
وخﻻل الفترة المشمولة باﻻستعراض وجهت أنظار المجتمع الدولي إلى فكرة المحاكمة العادلة في إيران إثر إلقاء القبض على ١٣ يهوديا من منطقتي شيراز وأصفهان بتهمة التجسس لحساب اسرائيل. 在本报告所述期间在设拉子和伊斯法罕的13名犹太人因涉嫌充当以色列间谍而被捕之后,伊朗能否进行公正审判吸引了国际上的关注。
" إشارة إلى رسالتكم المتعلقة بمحاكمة جماعة من الأشخاص (بمن فيهم يهود ومسلمون) بتهمة التجسس، أود أن أبلغكم أن محاكمتهم قد جرت في محكمة شيراز بحضور محامين من اختيارهم. 关于你提到对一批人(包括犹太人和穆斯林)进行间谍罪审判的信,谨通知你,Shiraz法院在他们本人选择的律师出庭情况下,对他们进行了审判。