إنه اليوم لا يعرب إلا عن عقم الاختلاف. 今天,它只能表达意见不一致的无能为力。
ولسنوات عديدة، كنت أشكو باستمرار من عقم الفكر الاقتصادي. 多年以来,我一直在为经济思维的无效性而慨叹。
إن عقم هذه المناورة الأخيرة لا يدع مجالا للشك. 这一最新伎俩会产生适得其反的效果,这是毫无疑问的。
وتبرز الحالة الراهنة في هذه المنطقة عقم خيار الحل المفروض في ميدان القتال. 该区域目前局势强调了选择战场解决办法是徒劳的。
وعلى سبيل المثال، قد يساء فهم عقم المرأة على أنه نتيجة عملية إجهاض سابقة. 例如,一名妇女不育可能被误解为是上一次堕胎的结果。
وإذا ما استمر عقم المؤتمر، ينبغي أن نسأل أنفسنا عما إذا كانت تلك المؤسسة، بشكلها الحالي، تخدم مصالحنا. 如果裁谈会继续不出成果,我们就应自问,该机构保持现有形式对我们是否有益。
لقد تعلمنا درساً في عقم الأحادية والتعصب والحرب؛ وأن الأنانية في العلاقات الدولية انتحار. 我们汲取的教训有:单边主义、不宽容和战争徒劳无益;国际关系中的利己行为是自取灭亡。
ويتضح من هذه الحالات عقم أو عدم كفاية التدابير التي اتخذتها السلطات المسؤولة عن منع حدوثها. 这些案件突出表明了有责任防止发生这些案件的当局所采取措施的无效或没有采取充分的措施。
وتتزايد أيضا حالات الأمراض المزمنة المرتبطة بالأمراض المنقولة جنسيا والتي ينتج عنها عقم أو ضرر بالصحة الجنسية لكل من المرأة والرجل. 与性病感染有关联并导致不育的慢性病以及男女不遵守性保健规则的案例正在增加。