简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غرر في الصينية

يبدو
"غرر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 出卖
  • 背叛
أمثلة
  • وأشار الأطفال الذين غرر بهم للانضمام إلى التاتماداو إلى أنه قد غرر بهم جنود من التاتماداو أو وسطاء مدنيون أعطوهم وعودا بالحصول على وظائف ومرتب جيد ثم أرغموا على الانضمام.
    被骗加入缅军的儿童表示,他们受到缅军士兵或平民经纪人提供工作和高薪的诱惑。
  • وأشار الأطفال الذين غرر بهم للانضمام إلى التاتماداو إلى أنه قد غرر بهم جنود من التاتماداو أو وسطاء مدنيون أعطوهم وعودا بالحصول على وظائف ومرتب جيد ثم أرغموا على الانضمام.
    被骗加入缅军的儿童表示,他们受到缅军士兵或平民经纪人提供工作和高薪的诱惑。
  • والعديد من الحاضرين هنا اليوم يتذكرون الحادثة التي غرر فيها الإرهابيون بطفل قروي في السادسة من العمر وألبسوه حزاما ناسفا مليئا بالمتفجرات.
    今天在座的很多人都可能记得这一事件:恐怖分子骗一名来自某村庄的6岁男孩穿上装满爆炸物的背心。
  • " ومن المظاهر اﻷخرى لمقاومة اﻻحتﻻل هو أن المواطنين السوريين الذين غرر بهم وفرضت عليهم الجنسية اﻹسرائيلية بدأوا بالمطالبة بالتمسك بجنسية وطنهم اﻷم.
    " 抵抗占领的另一种表现形式是受骗而被迫接受以色列国籍的叙利亚公民开始要求恢复其祖国的国籍。
  • ولكن بدلا من ذلك استخدم حسين عيديد الأموال في تحقيق أغراضه الخاصة. وقوبل عملُه هذا بانتقادات واسعة، وفضّل السيد عيديد إرجاء عمليات التسليم الإضافية أو ربما أُرغم على وقف هذه العمليات لأن السيّد فونغ ألغى خطاب الاعتماد بعد أن شعر أن عيديد غرر به.
    这一举动受到多方指责,而艾迪德先生决定延后或被迫推迟交付其余几批新钞,因为Fung先生感觉受骗,取消了信用证。
  • كما أصدرت وزارة الداخلية السورية، أيضا، عدداً من البلاغات أعلنت فيها عن عفو عن كل من غرر بهم وشاركوا أو قاموا بأعمال يعاقب عليها القانون من إخلال بالأمن أو حمل للسلاح ولم يرتكبوا جرائم القتل، في حال بادروا إلى تسليم أنفسهم.
    内政部也发布了若干通告,宣布所有误入歧途并犯有应受法律制裁行为者,包括破坏安全和持有武器者,只要未犯凶杀罪,向当局自首即可免罪。