简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غصب في الصينية

يبدو
"غصب" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 冲锋
  • 力攻
  • 奸污
  • 威迫
  • 强制
  • 强迫
  • 胁迫
  • 要挟
  • 迫使
  • 逼奸
  • 逼迫
أمثلة
  • لايوجد غصب في الجشع والطمع يا جودها
    是自私和贪婪吧
  • لقد تعاركوا و أخذت هي رصاصة غصب خاطئة
    他们开打架 [後后]来手枪走火,她中弹了
  • 7- وأعرب عن قلقه لاستمرار غصب الأراضي لحرمان فقراء الأرياف والسكان الأصليين من أراضيهم ومعايشهم.
    他对土地征用继续剥夺农村贫穷人口和土着社区的土地和生计感到关切。
  • ويحقق مكتب النائب الخاص المعني بالجماعات الإثنية والتراث الثقافي حالياً في سلسلة من الادعاءات تشمل جريمة غصب الأراضي وجرائم أخرى مرتكبة ضد مجتمعات الشعوب الأصلية.
    族裔群体和文化遗产问题特别检察院目前正在对一系列涉及侵占罪和其他对土着社区所犯罪行的指控进行调查。
  • ثم إن حالات غصب الأراضي والتعدي على سيادة القانون وانعدام الأمن الناتجة عن التجارة غير المشروعة للمخدرات تعمق عجز الحكومة عن توفير الخدمات اللازمة وتنفيذ البرامج الإنمائية.
    非法贩运毒品随之引起的土地掠夺、法治瓦解和治安无保障,进一步削弱了该国政府提供服务和执行发展方案的能力。
  • 43- وأشارت المفوضة السامية إلى أن تبعات غصب الأراضي والتعدي على سيادة القانون وانعدام الأمن الناتج عن التجارة غير المشروعة للمخدرات تزيد عجز الحكومة عن توفير الخدمات اللازمة وتنفيذ البرامج الإنمائية(137).
    高级专员注意到,非法麻醉品贸易造成的土地侵占、法治的颠覆和不安全进一步削弱了政府提供服务和执行发展计划的能力。 137
  • ولا يجوز غصب شخص على الانتقال إلى مسكن خلافاً لرغبته إلا في الحالات المنصوص عليها في القانون أو عملاً به ولا يتم التنفيذ إلا بواسطة جهات محددة بنفس الطريقة لهذا الغرض، ورهناً باستيفاء شروط معينة (المادة 12 من الدستور الهولندي).
    只有在议会法案规定或依照议会法案的情况下,只有经同样的方法指定的人为了某种目的和依照某特定的条件,才允许违背居住者的意愿进入住宅(荷兰《宪法》第12条)。