فالنزويلا في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 巴伦苏埃拉(菲律宾)
- "فاليس دي بالينزويلا" في الصينية 巴列斯德帕伦苏埃拉
- "تصنيف:النقل في فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉交通
- "فاليرا (فنزويلا)" في الصينية 巴莱拉
- "فالينزويلا (قرطبة)" في الصينية 巴伦苏埃拉
- "تصنيف:التلفاز في فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉电视
- "[[فنزويلا]]" في الصينية 委内瑞拉
- "فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉 委内瑞拉 委内瑞拉共和国 委内瑞拉玻利瓦尔共和国 委内瑞拉联盟区
- "فالينزويلا دي كالاترافا (سيوداد ريال)" في الصينية 巴伦苏埃拉德卡拉特拉瓦
- "بلنسية (فنزويلا)" في الصينية 巴伦西亚(委内瑞拉)
- "تصنيف:شلالات فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉瀑布
- "بلاسينزويلا" في الصينية 普拉森苏埃拉
- "جمهورية فنزويلا البوليفارية" في الصينية 委内瑞拉 委内瑞拉玻利瓦尔共和国
- "فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)" في الصينية 委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)
- "تصنيف:فنزويلا في الخيال" في الصينية 委内瑞拉背景作品
- "سلاح الجو الفنزويلي" في الصينية 委内瑞拉空军
- "قالب:الأزمة في فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉危机
- "الأزمة في فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉危机
- "الأسبانية (فنزويلا)" في الصينية 西班牙语(委内瑞拉)
- "تصنيف:الدين في فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉宗教
- "تصنيف:الفنون في فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉艺术
- "تصنيف:القرن 21 في فنزويلا" في الصينية 21世纪委内瑞拉
- "تصنيف:جبال فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉山峰
- "تصنيف:ملكة جمال فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉小姐
- "ملكة جمال فنزويلا" في الصينية 委内瑞拉小姐
- "فالنزا" في الصينية 瓦伦扎
- "فالندن" في الصينية 费兰登
أمثلة
- وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد فالنزويلا (الجماعة الأوروبية) مكانه على مائدة اللجنة.
应主席邀请,Valenzuela先生(欧洲共同体)在委员会议席就座。 - وفي عام 2005 أجرى رئيس حراس سجن مدينة فالنزويلا تحقيقاً عن السجن الذي كان السيد ويلسون محبوساً فيه.
2005年曾羁押Wilson先生的Valenzuela市监狱典狱官展开了调查。 - وأجرى مدير السجن في سجن مدينة فالنزويلا تحقيقاً في عام 2005 الذي كان السيد ويلسون من المسجونين فيه.
2005年曾羁押Wilson先生的Valenzuela市监狱典狱官展开了调查。 - 61- السيدة راميريس فالنزويلا (المكسيك) قالت إن الألغام بصفة عامة والألغام المضادة للمركبات بصفة خاصة عشوائية بطبيعتها، ولا تفرق بين المدنيين والعسكريين.
拉米雷斯·巴伦苏埃拉女士(墨西哥)表示,地雷尤其是反车辆地雷本质上具有滥杀滥伤作用,对平民和军事人员有着同等的作用力。 - 15- وأدلت السيدة فالنزويلا بملاحظات افتتاحية نيابة عن الميسِّرَين المتشاركَين أكدت فيها أن التقدم على درب التنمية القائمة على خفض معدلات انبعاثات الكربون والتكيّف مع تغير المناخ يتوقف على بناء القدرات الفردية والمؤسسية عن طريق التعليم والتدريب.
Valenzuela女士代表联合主持人作了介绍性发言,她在发言中强调,要在能够抵御气候变化的低碳发展方面有所进展,需要以教育和培训建设个人和机构能力。