وكل يوم القديس فيزّين كان يأكل حلوا الدراج فوران 每次圣泡沫节就吃泡沫雉
)كيلوباسكال( )مانومتـري( لﻻختبار حسبما يجب أن يبيـن على العبــــوة رباعي هيدرو فوران 容器上应标明的最小试验压力(表压) (千帕)
ويُحدث هذا الفعل، الذي يشبه فوران أو احتدام السوائل شبهاً كبيراً، تفاعلات كيميائية فعالة ونقلاً للحرارة. 这个很像发泡液体的翻滚动作提供了有效的化学反应和热传递。
وفي البلدان التي تشهد انكماشا سريعا، ومنها البرازيل والصين والهند، شُددت الضوابط المالية بسبب الخشية من فوران الاقتصاد. 在巴西、中国和印度等快速复苏国家,由于担心经济过热,已实行抽紧银根。
فالآليات القائمة تعتبر الآن عموما غير كافية للحد من التقلب الدوري المتأصل في النظام المالي، والذي يميل إلى زيادة فوران أسعار الأصول. 目前人们普遍认为现有机制不足以缓解金融体系助长周期性波动的内在因素。
وفي الاتجاه الآخر، قد يؤدي فوران الآثار المتعاقبة الناجمة عن الأحداث والصراعات المزعزعة للاستقرار في العالم المتقدم النمو إلى إلحاق الضرر بحياة الشعوب في العالم النامي. 另一方面,发达国家出现的破坏稳定的事件和冲突可能波及发展中国家,使它们的人民的生活受到伤害。
يحتوي المرفق الرابع على القيم الحدية للانبعاثات بشأن تصريفات مياه النفايات الملوثة بثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور و فوران ثنائي البنزين متعدد الكلور نتيجة غسيل غازات العادم. 附件四中列有关于在清洗废气过程中受多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃污染的废水的排流限制的条款。
أنشئ مرصد مونتسيرات للبراكين إثر فوران بركان مونتسوفرير في عام 1995 وأصبح في عام 1999 هيئة نظامية تابعة لحكومة مونتسيرات. 1995年苏弗里埃尔火山喷发之后,成立了蒙特塞拉特火山观测站,该观察站于1999年成为蒙特塞拉特政府法定机构。
يحتوي على مستويات عمل بشأن المواقع الملوثة بالألدرين ود.د.ت. وسداسي كلورو بنزين ومركبات ثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور ومركبات فوران ثنائي البنزين متعدد الكلور . 其中列有关于受艾氏剂、滴滴涕、六氯苯、多氯联苯、多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃污染的场址采取行动的条款。