简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قَطْع في الصينية

يبدو
"قَطْع" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 切断
  • 切除
  • 切除术
  • 截肢
أمثلة
  • قَطْع الأشجار غير المشروع حاء- الاتجار بالمواد المستنفدة للأوزون
    G.贩运濒危物种 34-38 11
  • بينما انا أفكر فى قَطْع
    我正在打算
  • وكان يوجد قَطْع في الجانب الأيسر من البطن طوله 20-25 سنتيمتراً، بفعل أداة حادة.
    腹部左侧有20至25公分长的利器切割伤痕。
  • وفي بعض البلدان، يقال إن قَطْع الأشجار غير المشروع يشكّل ما يقرب من ثلاثة أرباع مجموع انتاج الأخشاب.
    在一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产的近四分之三。
  • وسوف تحتاج هذه البلدان إلى قَطْع التزامات جديدة على نفسها بتحقيق التخفيض بنسبة 67,5٪ بحلول 2025.
    这些国家还将需要获得新的承付款,以实现到2025年削减67.5%的目标。
  • وتشير الأدلة إلى أن شركات قَطْع الأشجار المشروعة كثيرا ما تكون شديدة التورّط في أنشطة واسعة النطاق لقَطْع الأشجار على نحو غير مشروع.
    有证据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。
  • ويؤكّد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن قَطْع الأشجار له أثر هائل على البيئة، إذ يدمّر موائل الكثير من الأنواع البرية المعرّضة للإنقراض.
    环境规划署强调,伐木业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种的生存环境。
  • 40- وأحد التدابير الهامة لكبح قَطْع الأشجار غير المشروع هو ضمان أن تبذل البلدان المستهلكة مزيدا من الجهود من أجل الحد من نصيب الأخشاب غير المشروعة من الأسواق.
    抑制非法伐木的一项重要措施是,确保消费国做出更大的努力来限制非法木材的市场份额。
  • 39- يبرز الحجم المحتمل لصناعة قَطْع الأشجار غير المشروعة وصِلات هذه الصناعة بأنشطة غير مشروعة أخرى، إضافة إلى تكلفتها بالنسبة لكثير من البلدان النامية (وتقدّر بما يتراوح بين 10 مليارات و15 مليارا من الدولارات)(22) أهمية تكوين استجابة عالمية فعّالة لهذه الظاهرة.
    非法伐木业潜在的规模、它与其他非法活动的联系以及它给许多发展中国家带来的成本(据估计在100亿到150亿美元之间)22,凸显出针对这一现象建立有效的全球反应机制的重要性。
  • (ج) المقررات المتعلقة بالعمليات الحكومية الدولية أو المشتركة بين الوكالات التي يُشارك فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وإن كان ليس هو صانع القرار الوحيد (مثل، برنامج الأمم المتحدة التعاوني لتقليل الانبعاثات من قَطْع الغابات وتدهور الغابات في البلدان النامية، ومرفق البيئة العالمية (فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي)؛
    与特定政府间或机构间进程有关的决定,环境署参与此类进程但非唯一决策者(比如减少发展中国家毁林和森林退化所致排放量联合国合作方案,以及全球环境基金科学和技术咨询小组);