简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كراسنويارسك في الصينية

يبدو
"كراسنويارسك" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 克拉斯诺亚尔斯克
أمثلة
  • الطرف المضيف RU1000231 تقليص انبعاثات مركبات الكربون المشبع بالفلور من مصنع صهر الألمنيوم روسال كراسنويارسك
    俄罗斯铝业联合公司克拉斯诺亚尔斯克铝厂:减少全氟化碳排放量
  • 4-8 يزعم صاحب البلاغ أن الحكم الذي أصدرته المحكمة الإقليمية في كراسنويارسك في قضيته حكم غير قانوني.
    8 提交人声称,克拉斯诺亚尔斯克地区法院对他的案件的判决是非法的。
  • وفي هذا الصدد، يدعي صاحب البلاغ أن عدم إجراء محاكمات أمام هيئة محلفين في منطقة كراسنويارسك وقت محاكمته إنما يشكل خرقاً للمادة 19 من الدستور وللمواد 2 و14 و26 من العهد.
    在这方面,提交人称,在审判他时,Krasnoyarsk地区没有陪审团审判,这违反了《宪法》第19条和《公约》第二、十四和二十六条。
  • كراسنويارسك - تورونتو (كندا)-نيويورك (الولايات المتحدة الأمريكية) ذهابا وإيابا. (2) والمؤتمر الدولي " الطيران وعلوم الفضاء - مراحل التطوير والآفاق " ، المعقود احتفاء بالذكرى السنوية التسعين لميلاد غ.
    从1999年7月3日至5日,基金是飞越北极:莫斯科 -- -- 克拉斯诺亚尔斯克 -- -- 多伦多(加拿大) -- -- 纽约(美国)和返回的第一架客运航班组织者之一。
  • ووفقاً للفقرتين 1 و2 من القرار، لم يبدأ نظر تلك القضايا الجنائية المتعلقة بجرائم قد تصدر بشأنها محكمة بمشاركة هيئة محلفين حكماً بالإعدام إلا في تسع مناطق في الاتحاد الروسي؛ ومنطقة كراسنويارسك ليست واحدة منها.
    根据该决定第1和第2段,由一个有陪审团参加的法院对可能作出死刑判决的刑事案件进行审理这种做法最初只在俄罗斯的九个地区境内实行,而Krasnoyarsk地区不在其中。
  • ووفقاً للفقرتين 1 و2 من القرار، لم يبدأ نظر تلك القضايا الجنائية المتعلقة بجرائم قد تصدر بشأنها محكمة بمشاركة هيئة محلفين حكماً بالإعدام إلا في تسع مناطق في الاتحاد الروسي؛ ومنطقة كراسنويارسك ليست واحدة منها.
    根据该决定第1和第2段,由一个有陪审团参加的法院对可能作出死刑判决的刑事案件进行审理这种做法,最初只在俄罗斯的九个地区境内实行,而Krasnoyarsk地区不在其中。
  • وشارك مغنو أوبرا شباب، ومعلمو المغنيين ومعلمو الغناء من أوبرا Metropolitan Opera (نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية)، وأوبرا Houston Grand Opera (الولايات المتحدة)، ومسارح الأوبرا ومؤسسات موسيقية من كراسنويارسك ونيجني نوفغوغورود وموسكو وسان بطرسبُرغ وفيلنيوس (ليتوانيا) ومدن أخرى.
    参与者包括来自大都会歌剧院(美国纽约)、休斯顿大歌剧院(美国),以及来自克拉斯诺亚斯克、下诺夫哥罗德、莫斯科、圣彼得堡、维尔纽斯(立陶宛)和其他城市的年轻歌剧歌唱家、歌唱家指导教师和声学指导教师。
  • وتأكيدا منهما ﻹدراكهما المشترك ﻷن عﻻقاتهما الثنائية تتطور حاليا بسرعة نتيجة للحوار البنﱠاء الذي دار بين قادة البلدين في اجتماعات القمة غير الرسمية في كراسنويارسك وكوانا وفي مناسبات أخرى، وأن الوقت قد حان للتغلب على ميراث الماضي الصعب المشار إليه في إعﻻن طوكيو،
    确认他们的共同了解,就是他们的双边关系由于两国领导人在克拉斯诺亚尔斯克和川奈的非正式首脑会议以及其他场合之间的建设性对话目前正在迅速发展,克服《东京宣言》中提到的过去的困难问题的时刻即将到来,
  • وبما أن صاحب البلاغ لم يُقدم أية معلومات تفيد بأن محاكمات أمـام هيئة من المحلفين وفي قضايا يترتب عليها الحكـم بالإعدام أُجريت في منطقة كراسنويارسك من أجل إثبات الفرق في المعاملة بينه وبين المتهمين الآخرين، فإنه لا يمكن للجنة أن تستنتج أن الدولـة الطـرف قد انتهكت المادة 26 من العهد.
    鉴于提交人并未提供任何资料,说明在Krasnoyarsk区有陪审团参加了杀人案件的审理,证明在他与其他被告的待遇上有所区别,委员会不能做出侵犯他在《公约》第二十六条之下权利的结论。
  • وبما أن صاحب البلاغ لم يُقدم أية معلومات تفيد بأن محاكمات أمام هيئة من المحلفين وفي قضايا يترتب عليها الحكم بالإعدام أُجريت في منطقة كراسنويارسك من أجل إثبات الفرق في المعاملة بينه وبين المتهمين الآخرين، فإنه لا يمكن للجنة أن تستنتج أن الدولة الطرف قد انتهكت المادة 26 من العهد.
    由于提交人没有提供任何资料说明在Krasnoyarsk地区曾就极刑案件进行陪审团审判,以证明他和其他被告所受待遇的不同,所以,委员会不能得出结论认为侵犯了他根据《公约》第二十六条享有的权利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2