ثم أعبر كوبري ملعون آخر لأصل إلى الجزيرة 然[後后]又要过另一条桥 才能到这座小岛
إنها أول عملية لبناء كوبري معلق ويسمح بمرور السفن في نفس الوقت. 这是竖旋桥和吊桥结合的首次尝试
ألم يقتل قبل ذلك آلاف الكوبيين في لا كوبري والاسكامبري وبلايا خيرون وفي مئات من الأعمال الإرهابية وهجمات القرصنة وفي أعمال أخرى مماثلة؟ من أعطى أهمية لشكاوى بلد صغير؟ يبدو أنه يكفي تكذيب صغير من جارة قوية ووسائط إعلامها، التي تغرق بها العالم، لنسيان الموضوع. 上千名古巴人不是在La Coubre 事件,el Escambray事件、吉隆海滩和其他几百起恐怖主义行动、海盗袭击或其他类似的事件中丧生了吗? 谁会重视一个小国的控诉呢?
وسوف يستهدف الصندوق محمية غابات منطقة كوكبيت الريفية (Cockpit Country) ومحمية الغابات الجبلية في منطقة " Blue and John Crow " والمتـنـزه الوطني والمناطق الجزرية في منطقة نغريل المحمية والمناطق المزروعة بالغابات في جبال دولفين هيد (Dolphin Head) وكذلك مستجمعات المياه في ريو مينهو وريو كوبري وبلاك ريفر. 基金的目标将是科克皮特地区森林保护区、蓝山和约翰·克罗山森林保护区和国家公园、内格里尔保护区的内陆部分、多尔芬角山的森林区,RioMinho、RioCobre及布莱克里弗流域。