رأي فردي للورد كولفيل (مخالف) Colville勋爵的个人意见(不同意见)
(توقيع) اللورد كولفيل (توقيع) إ. Lord Colville (签字) E. Klein (签字)
رأي فردي مقدم من عضو اللجنة، اللورد كولفيل )رأي مخالف( A. 委员会成员Colville勋爵的个人意见(不同意)
ثانياً، يذكر لورد كولفيل بوضوح أن على المحاكم، بموجب الهيئات المختصة بالقانون العام، أن تضع في اعتبارها الظروف الوقائعية والشخصية عند الحكم بعقوبة الإعدام في قضايا القتل. 第二,科尔维亚勋爵清楚地说明,根据普通法判例,法庭在审理人命案下达死刑判决时,必须考虑到实际和个人情况。
رأي منفرد مقدم من عضوي اللجنة ديفيد كريتزمر، وتوماس بورغنتال، شارك في توقيعه نيسوكي اندو واللورد كولفيل B. 委员会成员David Kretzmer和Thomas Buergenthal 的个人意见,由Nisuke Ando和Lord Colville共同签署
بعد القراءة المتأنية للرأي الفردي للورد كولفيل ﻻ أستطيع أن أوافق على آراء اللجنة بأن التأخير لمدة ٢٣ شهرا في هذه القضية بين القبض على الشاكي ومحاكمته يشكل انتهاكا للفقرة ٣ من المادة ٩ من العهد )الفقرة ٨-١(. 经仔细阅读Cdville勋爵的个人意见后,我不能同意委员会的意见即本案中自提交人被捕至受审之间23个月的延误构成违反《公约》第9条第3款(第8.1段)。