وتتراوح القروض من 500 كيات إلى 000 250 كيات. 贷款数额为500缅元至250 000缅元。
كيات ميانمار التبرعات المعلنة لعام 2006 لصالح صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة 为联合国妇女发展基金2006年度认捐的捐款
ومنذ هذه الحادثة، جرت مصادرة مبلغ 000 360 6 كيات قيمة العائدات المتحصلة من الجريمة. 并且没收价值636万缅元的非法所得。
فقد بلغت الميزانية الإجمالية للتعليم 248.39 مليار كيات في السنة الدراسية 2009-2010. 在2009-2010学年,教育总预算是2,483.9亿缅元。
وتنص الأوامر التوجيهية على أن المعاملات التي تبلغ قيمتها 100 مليون كيات فما فوق يجب أن يُبلغ عنها. 指令规定,金额达一亿元和超过一亿元的交易必须报告。
وأُنفق ما مجموعه 68 مليار كيات لتنمية المناطق الحدودية النائية التي تقيم فيها معظم الفئات العرقية الوطنية. 为发展各民族聚居的偏远边境地区共动用了680亿缅元。
وتنص التوجيهات على وجوب الإبلاغ عن المعاملات التي تزيد قيمتها على مائة مليون كيات فما فوقها. 上述两项指令规定,金额在1亿元或以上的交易必须予以报告。
زيادة على ذلك فإن تخصيص مبلغ 72.4 مليون كيات بالعملة الوطنية لبرنامج الائتمان البالغ الصغر لتقديمه للأسر على مستوى القواعد الشعبية. 此外,还在基层为家庭小额贷款项目拨款7 240万缅元。
وفي سنة 2004، جرى إقراض ما يزيد على 179 مليون كيات إلى 032 45 امرأة. 2004年,共向45 032名妇女发放了总计逾1.79亿缅元的贷款。
وخلال السنة المالية 2005-2006، جرى إقراض ما مجموعه 2.52 مليون كيات إلى 197 امرأة. 在2005-2006财政年度期间,共向197位妇女贷款252万缅元。