لقد أعاد مؤتمر قمة لاكويلا تأكيد مفهوم واضح وأساسي أود أن أؤكده مجددا اليوم. 拉奎拉会议再次强调了我今天想重申的一个明确基本概念。
وقرر الزعماء في لاكويلا التحرك سويا في إطار شراكة مستقرة وبناءة. 各国领导人在拉奎拉决定,要在一个稳定和结构明确的伙伴关系框架内共同前进。
كما قامت الولايات المتحدة بإنفاق 2,2 بليون دولار في إطار مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي التابعة لمجموعة البلدان الثمانية. 美国还根据八国集团的《拉奎拉粮食安全倡议》拨付了22亿美元。
كما ينبغي أن تنفذ هذه البلدان إعلان لاكويلا وغيره من التزامات المساعدة الإنمائية والوفاء بالتزاماتها الدولية. 它们还应认真落实拉奎拉宣言及其他相关发展援助承诺,履行其国际义务。
وخلال فترة السنتين 2009-2011، بلغت مساهمة روسيا في مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي 330 مليون دولار. 2009-2011两年期间,俄罗斯对拉奎拉粮食安全倡议的捐款将是3.3亿美元。
وقد صُرف الآن نصف المبالغ التي تم التعهد في مؤتمر قمة لاكويلا للأمن الغذائي لعام 2009 بتخصيصها للزراعة والأمن الغذائي. 在2009年拉奎拉粮食安全首脑会议上为粮食安全认捐的款项,半数已经到位。