简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لومبيني في الصينية

يبدو
"لومبيني" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 蓝毗尼
أمثلة
  • اجتماع وزراء خارجية البلدان الأعضاء في اللجنة الدولية لتنمية لومبيني (تنظمه البعثة الدائمة لنيبال)
    兰毗尼发展问题国际委员会成员国外长会议
  • وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد التزامنا بتنمية لومبيني لجعلها مدينة السلام في العالم.
    我想要借此机会指出,我们致力于把蓝毗尼开发成一座世界和平城。
  • ونأمل أن يتمتّع الزائرون بنباتات نيبال وحيواناتها، بما يشمل جولات إلى لومبيني في نيبال، مسقط رأس الإله بوذا.
    我们希望游客能欣赏尼泊尔的动植物,并前往佛祖诞生地蓝毗尼。
  • ولاحظوا بارتياح أن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو( قد أدرجت لومبيني في قائمة مواقع التراث العالمي.
    他们满意地注意到联合国教育、科学及文化组织已经将蓝毗尼列入世界遗产目录。
  • وأعربوا عن تقديرهم للعرض الذي قدمته حكومة صاحب الجلالة ملك نيبال باستضافة الاجتماع المقبل للجنة الدولية لتنمية لومبيني في لومبيني.
    他们感谢尼泊尔王国政府主动表示愿意在蓝毗尼主办蓝毗尼国际发展委员会下次会议。
  • ولاحظوا مع التقدير الجهود التي تبذلها حكومة صاحب الجلالة ملك نيبال من أجل تنفيذ الخطة الرئيسية لتنمية لومبيني منذ اعتمادها في عام 1978.
    他们赞赏地注意到尼泊尔王国政府自1978年《蓝毗尼发展总计划》获得通过以来一直努力执行该计划。
  • وسيقطع دعم وتعاون الأمم المتحدة والمجتمع الدولي القيمان شوطا طويلا على طريق تحقيق حلمنا العزيز بتطوير لومبيني بوصفها ينبوع سلام العالم ومدينة السلام في العالم.
    联合国和国际社会的宝贵支持与合作,将大大有利于实现我们把蓝毗尼开发为世界和平之源及一座世界和平城市的梦想。
  • ويمكن للأمم المتحدة، التي شاركت مشاركة هامة في وضع الخطة الرئيسية لتنمية لومبيني، أن تؤدي دورا كبيرا في تنمية لومبيني بوصفها ينبوع السلام في العالم، مما سيسهم مساهمة كبيرة في ثقافة السلام في العالم.
    联合国在很大程度上参与了篮毗尼的发展总计划,可以在把蓝毗尼发展成世界和平之泉的过程中发挥重大作用。