ليوود في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 黎雾(堪萨斯州)
- "بوليوود" في الصينية 宝莱坞
- "بيليوود" في الصينية 贝勒伍德(肯塔基州)
- "ليونا وودز" في الصينية 利昂娜·伍兹
- "نوليوود" في الصينية 瑙莱坞
- "هوليوود" في الصينية 好莱坞
- "بلينتيوود" في الصينية 坡兰特伍德(蒙大拿州)
- "تصنيف:هوليوود" في الصينية 好莱坞
- "شارع هوليوود" في الصينية 好莱坞大道
- "غلينوود (آيوا)" في الصينية 格伦伍德(爱荷华州)
- "غلينوود (يوتا)" في الصينية 格伦伍德(犹他州)
- "لافتة هوليوود" في الصينية 好莱坞标志
- "ليكوود (أوهايو)" في الصينية 莱克伍德(俄亥俄州)
- "مايوود (إلينوي)" في الصينية 梅伍德(伊利诺伊州)
- "هوليوود (توضيح)" في الصينية 荷里活(消歧义)
- "هوليوود (شارع)" في الصينية 好莱坞大道
- "هوليوود تنزف" في الصينية 血染好莱坞
- "هوليوود هيلز" في الصينية 荷里活山
- "واكاليوود" في الصينية 华卡里活
- "لاكيووود (كاليفورنيا)" في الصينية 莱克伍德(加利福尼亚州)
- "مايووود (كاليفورنيا)" في الصينية 梅伍德(加利福尼亚州)
- "إل. لين وود" في الصينية 林伍德(美国律[帅师])
- "ليان وود" في الصينية 莉安·伍德
- "إنغليووود (كاليفورنيا)" في الصينية 英格尔伍德(加利福尼亚州)
- "ليو وو" في الصينية 吴磊
- "ليوواردن" في الصينية 吕伐登
- "ليونيل وولتر دي روتشيلد" في الصينية 第二代罗斯柴尔德男爵沃尔特·罗斯柴尔德