简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مأكل في الصينية

يبدو
"مأكل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 养分
  • 吃食
  • 营养物质
  • 食品
  • 食物
  • 饭菜
  • 饭食
أمثلة
  • والهدف من هذا المبلغ هو تغطية النفقات الدنيا للفرد، من مأكل وملبس وحد أدنى لﻹيجار، إلخ.
    这笔用来满足个人的基本开支、食物、服装、最低房租等。
  • وينبغي تزويد الأطفال بما يكفي من مأكل ومأوى ومساعدة طبية وإتاحة الفرص لهم للحصول على التعليم وممارسة الأنشطة الترويحية في الهواء الطلق.
    应为儿童提供充分的食物、卧具和医疗帮助并使他们有机会受教育和从事户外娱乐活动。
  • 263- ووفقاً للعقد، يتعين على شركة سيبم أن تتحمل نفقات معينة، تتضمن تكاليف مأكل ومسكن عمال شركة أليترا، وتكاليف السفر والتكاليف الطبية.
    按照合同规定,Saipem要承担某些开支,包括Elettra雇员的食宿费、旅费和医疗费。
  • 9- وكان السيد هودج طيلة الأيام العشرة الأولى من احتجازه إلى شراء مأكله ومشربه بأسعار باهظة إلى جانب شراء مأكل ومشرب أفراد الشرطة القائمين على حراسته.
    Hodge先生在被捕的头10天内,不得不以极高的价格为自己以及看管他的警察购买食物和水。
  • وفضلاً عن ذلك، كان يتعين على شركة سنامبروجيتي أن تتحمل تكاليف منها تكاليف مأكل ومسكن مستخدمي شركة أليترا وتكاليف نقلهم محلياً وعودتهم إلى إيطاليا والنفقات الطبية.
    此外,Snamprogetti要承担的费用包括食宿费、交通费、返回意大利的旅费以及医疗费。
  • (ب) أو، إن لم يكن زاداً، فدعماً مباشراً لعمل عسكري، شريطة ألا تتخذ مع ذلك حيال هذه الأعيان والمواد في أي حال من الأحوال إجراءات قد يتوقع أن تدع السكان المدنيين بما لا يغني من مأكل ومشرب على نحو يسبب مجاعتهم أو يضطرهم إلى النزوح.]
    如果不作为供养之用,则用以直接支持军事行动;但无论如何不应对这些物体采取行动,以致有可能使平民人口的食物或饮水不足,造成平民人口的饥饿或被迫迁移。 ]
  • (ب) أو إن لم يكن زاداً فدعماً مباشراً لعمل عسكري شريطة ألا تتخذ مع ذلك حيال هذه الأعيان والمواد في أي حال من الأحوال إجراءات يتوقع أن تودي بالسكان المدنيين إلى حالة لا يكفي فيها مأكل ولا مشرب على نحو يسبب مجاعتهم أو يضطرهم إلى النزوح.
    如果不作为供养之用,则用以直接支持军事行动;但无论如何不应对这些物体采取行动,以致有可能使平民居民的食物或饮水不足,造成平民居民的饥饿,或迫其迁移。
  • (ب) إن لم يكن زاداً، فدعماً مباشراً لعمل عسكري، لكن شريطة ألا تتخذ حيال هذه الأعيان في أي حال من الأحوال إجراءات قد يتوقع أن تدع السكان المدنيين بما لا يكفي من مأكل ومشرب على نحو يسبب مجاعتهم أو يضطرهم إلى النزوح.
    如果不作为供养之用,则用以直接支持军事行动;但无论如何不得对这些物体采取预计会有下列作用的行动:造成平民居民的食物或饮水不足,从而引起平民居民的饥饿或迫其迁移。
  • (ب) أو، إن لم يكن زاداً، فدعماً مباشراً لعمل عسكري، شريطة ألا تتخذ مع ذلك حيال هذه الأعيان في أي حال من الأحوال إجراءات قد يتوقع أن تدع السكان المدنيين بما لا يغني من مأكل ومشرب على نحو يسبب مجاعتهم أو يضطرهم إلى النزوح.
    如果不作为供养之用,则用以直接支持军事行动;但如果对这些物体采取行动,有可能使平民人口的食物或饮水不足,造成平民人口的饥饿或被迫迁移,则无论如何不应采取这类行动。