简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجانسة في الصينية

يبدو
"مجانسة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 均质化
أمثلة
  • ويحتاج كل من الجوامد والحمأة إلى مجانسة بحيث يمكن ضخها كسوائل.
    固体和废渣都需要同质化,以便作为液体用泵抽取。
  • (ب) مجانسة النفايات الصلبة والسائلة من خلال التجفيف والتفتيت والخلط والطحن؛
    (b) 通过干燥、切碎、混合和研磨处理,使固体和液体废物同质化;
  • وينبغي إقرار ما تضمنه التقرير من إشارات إلى تعددية الوسائل اﻹنمائية وانتقاد مجانسة أشكال اﻻستهﻻك والسلوك وإدانة النعرة العرقية وكره اﻷجانب.
    报告中包含的建议应该由联合国教科文组织行政委员会更进行详细的分析。
  • وأشار إلى أن المادة 15 من العهد يمكن أن تكون بمثابة الدواء الشافي للاتجاه نحو مجانسة الاختلافات والتنوع والقضاء عليهما.
    《盟约》第15条可以作为纠正把差异和多样性混同和拉平的趋向的重要指南。
  • ومن العوامل الرئيسية في زعزعة ثقافات الشعوب الأصلية العولمة وما يواكبها من مجانسة بين المجتمعات في جميع أرجاء العالم وفقا للقيم الغربية بوجه عام.
    全球化以及伴随而来的全世界各个社会大半根据西方价值观的同质化,是破坏土着文化的主要因素。
  • ونحن إذ نرغب في زيادة التساوق والاتساق إلا أننا نرى أن ذلك لا يعني مجانسة السياسات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    我们想要实现更高度的连贯一致性,但这并不意味着,将发展中国家和转型经济体的政策划一化。
  • رغم أن توافق آراء مونتيري يتضمن توجهات رئيسية للسياسات المحلية في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي، إلا أن ذلك ينبغي ألا يؤدي إلى مجانسة السياسات والنهج في البلدان المتلقية.
    《蒙特雷共识》载有有关经济和社会部门的关键国内政策方针,但这一方针不应导致受援国政策和做法的同质化。
  • وإن كون رواتب القطاع العام في سلوفينيا موازية لرواتب القطاع التجاري، وميل النظام إلى مجانسة هذه الرواتب ومواكبة الرواتب في المؤسسات الثقافية العامة لها، هو دليل على أن المبدعين يتمتعون بظروف مواتية لعملهم.
    在斯洛文尼亚,公营部门的薪金与商业部门的不相上下,制度的运转目标是统一这些薪金,而且公共文化机构的薪金并不明显落后于它们。
  • وشدد ممثل آخر على أهمية النهج الإقليمية، وذكر في هذا السياق، أن الدول الأعضاء في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي تناقش في إطار اتحادها الجمركي إمكانية مجانسة التشريعات الإقليمية الخاصة بتفكيك السفن.
    另一名代表强调区域做法的重要性,并在这方面汇报说MERCOSUR的成员国正在其海关联盟框架之内讨论是否有可能协调有关船舶拆解的区域立法。
  • بيد أن أهم غاية هي مجانسة القوانين لحماية البيئة وتيسير التجارة الدولية، ولم يكن تحقيق تقدم في هذا الشأن ليتيسر بدون تمويل خارجي، وبخاصة من برنامج البداية السريعة.
    但最重要的目标在于,应协调各项法律以保护环境并推动国际贸易,若没有外部供资 -- -- 尤其是 " 快速启动方案 " 的供资,则不可能在这项工作上取得进展。