简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مذيلة في الصينية

يبدو
"مذيلة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 胶束
أمثلة
  • آراء فردية مذيلة برأي اللجنة
    B. 附于委员会意见的个人意见
  • ويثبت الملف جملة أمور منها أن جميع الإجراءات المتخذة خلال التحقيق تمت في حضور محامي كل واحد منهم وأن جميع السجلات مذيلة بتوقيعات محاميهم.
    卷宗资料尤其显示办案期间所有工作均有其各自律师在场,而且所有记录均由律师会签。
  • ومع ذلك، تطلب اللجنة، القيام، حيثما أمكن ذلك، بالعناية إلى أقصى حد، بأن يكفل، على وجه الخصوص، أن تكون المادة التوضيحية الموفرة مذيلة بشروح ملائمة وواضحة.
    不过,委员会要求尽可能作出最大努力,尤其是确保适当和明确地解释提供的任何说明材料。
  • () وردت من أماكن مختلفة في اليابان 21 رسالة أخرى (بما في ذلك 20 بطاقة بريدية متطابقة ورسالة واحدة مذيلة بتوقيع 4 أشخاص) أُرسلت في تواريخ مختلفة.
    另外收到来自日本不同地方、在不同日期寄出的21份来文(包括20张相同的明信片,一封有4个签名的来信)。
  • امتثالاً لقرار مجلس الأمن 2054 (2012)، يتناول هذا الفرع تفاصيل الجهود التي بذلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير صوب الانتقال إلى الآلية، بما في ذلك التوقعات المتعلقة بتسليم المهام، مذيلة بتواريخ محددة حيثما أمكن.
    第三节依照安全理事会第2054(2012)号决议,详细说明在本报告所述期间为实现向余留机制过渡作出的努力,包括尽可能标明具体日期的移交职能规划。