معاليق في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 叶柄
- 叶梗
- 叶鞘
- "معالج دقيق" في الصينية 微处理器
- "آلية تعيين المعالج الدقيق" في الصينية 硬关联
- "الفريق العامل الدولي المعني بالتعليم" في الصينية 教育问题国际工作组
- "الفريق العامل المعني بالتعليقات العامة" في الصينية 一般性评论工作组
- "الفريق العامل الدولي المعني باللاجئات" في الصينية 妇女难民问题国际工作组
- "الفريق العامل الدولي المعني بالنفط" في الصينية 国际石油工作组
- "الفريق العامل المعني بأساليب العمل" في الصينية 工作方法问题工作组
- "الفريق العامل المعني بالجليد البحري" في الصينية 海冰问题工作组
- "الفريق العامل المعني بالحماية الدولية" في الصينية 国际保护问题工作组
- "الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية" في الصينية 土着居民问题工作组
- "الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية" في الصينية 国际移徙工作组
- "التدقيق الشامل للمعاملات المالية" في الصينية 穿行
- "الفريق العامل المعني بالأقليات" في الصينية 少数群体问题工作组
- "الفريق العامل المعني بتعليم الإناث" في الصينية 妇女教育工作组
- "الفريق العامل المعني بعمليات العودة" في الصينية 回归问题工作组
- "معالج مجموعة تعليمات محددة التطبيق" في الصينية 专用指令集处理器
- "الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالغابات العالمية" في الصينية 政府间全球森林工作组
- "الفريق العامل المعني بمشروع المقارنة الدولية في أفريقيا" في الصينية 非洲国际比较项目工作组
- "الفريق العامل المعني بنظام المعلومات للإدارة المالية" في الصينية 财务管理信息系统工作组
- "الفريق العامل المعني بالنظام المالي والقواعد المالية" في الصينية 财务条例和细则工作组
- "دريقة عالية" في الصينية 蜘蛛抱蛋
- "الفريق العامل المعني بالقانون الدولي العام؛ الفريق العامل التابع للمجلس الأوروبي المعني بالقانون الدولي العام" في الصينية 国际公法工作小组
- "الفريق العامل المعني بالتشريعات الدولية للنقل البحري" في الصينية 国际航运立法工作组
- "الفريق العامل المعني بالرعاية الصحية الأولية" في الصينية 初级保健工作组
- "معالوت ترشيحا" في الصينية 马阿洛特塔希哈
- "معالم وراثية" في الصينية 遗传参数 遗传方差