简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مقتصد في الصينية

يبدو
"مقتصد" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 废气加热器
أمثلة
  • حسناً، قد تكون مقتصد جداً.
    你可以是一个很简朴的人啊
  • إنه غذاء مقتصد جدا تحضريه هنا
    你的午餐很是俭朴啊
  • 15- وسيتوقف النجاح في تنفيذ البرنامج أيضاً على وضع نظام مقتصد من الحوافز على خفض عدد رؤوس الحيوانات.
    计划的成功实施还将取决于具有经济效率的减少牲畜头数激励机制。
  • وسيعاون فني الصيدلية أيضا الصيدلي المعاون في إسداء المشورة للأطباء بشأن مواصفات الأدوية المتوخى مصادرتها، وتقديم جدول مقتصد لصرف المواد في مجال التخطيط لإعادة الإمداد.
    药房技师还将协助协理药剂师向医务干事建议所要申购的药品规格,并在规划再供应时提出需审慎考虑的问题。
  • لذلك، فالبوابة مكوّنة من وحدات، بمعنى أن " استحداث " كل اجتماع جديد مقتصد في استخدام الورق في إطار البوابة العالمية لن يتطلب سوى جهود محدودة.
    因此,门户网站是模块化的,这意味着在全球性的节纸门户网站内 " 创建 " 每个新的节纸会议只需要进行有限的工作。
  • عند عقد اجتماع مقتصد في استخدام الورق، سيقدم موظفو مكتب خدمة الاجتماعات الموجودون داخل قاعة الاجتماعات ما يلزم من مساعدة للمندوبين في استخدام الركائز الأربع جميعها التي تقوم عليها الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق (البوابة، والنشر الإلكتروني، والوسائط الإلكترونية، والطباعة حسب الطلب).
    每当举行节纸会议时,会议室内的会议服务台的工作人员将以所有四个节纸支柱(门户网站、电子出版、电子媒体和要印才印)来协助代表。
  • وينبغي أن يمارس أعضاء مجلس الأمن الدائمين وغير الدائمين على السواء الصلاحيات المخولة لهم بموجب الفصل السابع على نحو مقتصد مع توخي الحكمة في ذلك مع مراعاة ما إذا كان الأمر يتعلق بحالة تتطلب تحريك الإجراءات المنصوص عليها بموجب المادة 39.
    安全理事会常任理事国和非常任理事国都要审慎地、有节制地行使第七章授予的权力,要适当注意有否触发第39条的 " 扳机 " 。