简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منغولية في الصينية

يبدو
"منغولية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 蒙古人
  • 蒙古语
أمثلة
  • وأخذها زميلها السابق ' ن` إلى بلدة خ.، وهي بلدة إقليمية منغولية صغيرة.
    她过去的同事N.带她到蒙古外省的一个小镇K.。
  • وطلبت مساعدة من زميل سابق لها يدعى ' ن`، أخذها إلى منـزل عائلي في بلدة ب.، وهي بلدة منغولية صغيرة.
    她寻求过去的同事N.帮忙,N.便带她到蒙古的一个小镇B. 一处住家。
  • ويُعتقد أن الشعب الكوري منحدر من عدة قبائل منغولية هاجرت إلى شبه الجزيرة الكورية من آسيا الوسطى.
    韩国人有一些共同的独特体貌特征,被认为是从中亚迁徙到朝鲜半岛的一些蒙古部落的后裔。
  • 47- وذكرت الورقة المشتركة 2 أن ثمة حالات عديدة من استغلال المواطنين المنغوليين من قِبل شركات وكيانات منغولية وأجنبية تعمل في منغوليا.
    联合提交的材料2指出有许多蒙古公民被蒙古公司和在蒙古经营的外国公司和实体剥削的案例。
  • ويشترك الشعب الكوري في سمات بدنية خاصة مميزة، ويعتقد بأنه متحدر من قبائل منغولية عديدة هاجرت إلى شبه الجزيرة الكورية من آسيا الوسطى.
    韩国人民共有一些独特的体貌特征,被认为是曾经从中亚移徙到朝鲜半岛的一些蒙古部落的后裔。
  • في عام 2008، منحت زمالة لعالمة منغولية شابة في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم.
    2008年,在欧莱雅--教科文组织 " 妇女参与科学 " 方案之下,向1名蒙古青年女科学家发放了1份奖学金。
  • وامتثالاً لهذا القانون، اضطلع في عام 2006 أحد الأفرقة المشتركة بين الوكالات وممثل لمنظمة غير حكومية منغولية بعملية الرصد الأولى لتنفيذ التشريع، وقدما تقريراً عن نتائجها إلى الحكومة والبرلمان.
    根据该法的规定,2006年由一个机构间特设小组和一名蒙古非政府组织的代表对该立法的执行情况做了第一次检查,并将结果汇报给了政府和议会。
  • وفي عام 2002 أُقر قانون يتعلق بالمساهمة بأفراد من العسكريين والشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وغيرها من العمليات الدولية، نتج عنه إنشاء إطار قانوني وطنى للمشاركة بقوات منغولية في عمليات حفظ السلام.
    2002年,蒙古通过了关于军事人员和民警人员参与联合国维和行动及其他国际行动的法律,这项法律为蒙古军队参与维和行动制定了国家法律框架。