简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مُول في الصينية

يبدو
"مُول" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 商场
  • 购物中心
  • 购物城
أمثلة
  • وقد مُول أكثر من 179 مشروعاً حتى الآن.
    迄今获得资助的项目已超过179个。
  • وقد مُول تنفيذ هذه التدابير من ميزانية الدولة.
    落实这些措施的经费由国家预算拨款。
  • وبحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان النداء قد مُول بنسبة 43 في المائة.
    截至报告所述期间结束时,已有43%的资金到位。
  • وقد مُول نصف نداءات اليونيسيف في عام 2005بنسبة تقل عن 50 في المائة.
    儿童基金会2005年的呼吁中,有半数的到位资金不到50%。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، فإن العقد، الذي مُول كلية من الموارد الخارجــة عن الميزانية، استوجب دعم الدول اﻷعضاء.
    为此,完全依靠预算外资源提供资金的十年活动需要得到会员国的支持。
  • واكتمل، في نهاية عام ١٩٩٧، تنفيذ مشروع يتعلق بمتحف اﻹيرميتاج التابع للدولة في سانت بيترسبورغ، مُول بمساهمة من هولندا.
    圣彼得堡国立爱尔米塔什博物馆项目由荷兰捐助,于1997年底完成。
  • وفي إطار برنامج الوكالة للمنح الدراسية الذي مُول بالكامل من تبرعات المانحين المخصصة لهذا الغرض، حصل 381 طالبا على منح دراسية جامعية للسنة الدراسية نفسها.
    通过完全由专用捐款资助的工程处奖学金方案,有381名学生获得了该学年的大学奖学金。
  • وينبغي التنويه بأن جزءا من البرامج قد مُول من خﻻل تبرعات سبق التعهد بتقديمها الى اليونيدو ، ويمكن اﻵن الحصول على الموافقة عليها من الجهات المانحة .
    应该指出,其中部分方案的资金来自以往对工发组织的认捐,现已能够获得捐助国对这些认捐的核准。
  • وفي عام 2010، مُول 70 في المائة من مجمل برامجه القطرية بواسطة " موارد جهات مانحة أخرى " .
    2010年,开发署全球国家方案支出的70%通过 " 其他捐助方资源 " 供资。
  • (ب) يشمل وظائف لمكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، الذي مُول تمويلا مشتركا تحت الباب 30، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل، لفترة السنتين 2002-2003.
    b 包括2002-2003两年期第30款(合资办理的行政活动)下加强联合国安保协调员办公室的合资员额。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2