简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

三联疗法 معنى

يبدو
"三联疗法" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بروتوكولات استئصال الملوية البوابية
أمثلة
  • وقد زيدت ميزانية هذا العام للفحوص ولتمويل العلاج الثلاثي بما نسبته حوالي 30 في المائة.
    今年用于测试和资助三联疗法的预算增加约30%。
  • وتقوم وزارة الصحة في مملكة البحرين بتوفير العلاج المجاني، بما في ذلك توفير العقار الثلاثي لعلاج المرضى وفقا لمواصفات منظمة الصحة العالمية.
    巴林卫生部提供免费治疗,并根据卫生组织的标准提供三联疗法
  • 7- وأفادت حكومة لبنان بأن العلاج الثلاثي متيسر حاليا لجميع اللبنانيين والفلسطينيين المقيمين في لبنان المستوفين للشروط.
    黎巴嫩政府报告说,目前向所有合乎条件的黎巴嫩人和生活在黎巴嫩的所有巴勒斯坦人提供三联疗法
  • وأوصت اللجنة باتخاذ تدابير مؤقتة بأن توفر الدولة العلاج الثلاثي بالإضافة إلى أي رعاية أخرى لازمة في المستشفى أو المستحضرات الصيدلانية أو الرعاية الغذائية.
    委员会建议该国采取临时措施,提供三联疗法以及任何必要的医院、药物和营养护理。
  • وأدخلت شيلي علاجات بمضادات فيروسات النسخ العكسي في عام 1992 من خلال استخدام العلاج أحادي الدواء، منتقلة إلى العلاج ثنائي الدواء (1997) ثم العلاج ثلاثي الدواء (2001).
    智利于1992年通过采用单一疗法推行抗逆转录病毒疗法,随后转而采用二联疗法(1997年)和三联疗法(2001年)。
  • 222- وقد أُتيح منذ بضع سنوات استخدام علاج فعال للغاية، هو العلاج المضاد للفيروسات العكوسة (علاج مشترك أو ثلاثي) لكل شخص يحتاج إليه، ويقدم هذا العلاج بالمجان، مثله في ذلك مثل الخدمات الأخرى.
    多年来一直为每名有需要的患者免费提供高活性抗逆转录病毒治疗(合并或三联疗法),并以同样方式免费提供其他服务。
  • وقامت وزارة الصحة في عام 1997بإنشاء وحدة إدارية لشراء وتوزيع الأدوية المضادة للريتروفيروسات لاستخدامها في العلاج الثلاثي، ولإتاحة سبل الرقابة المخبرية أمام المستفيدين الذين لا يتمتعون بتغطية من الضمان الاجتماعي أو بالرعاية الصحية الخاصة.
    1997年卫生部设立了一个管理股,负责购买和分配用于三联疗法的抗逆转录酶病毒药品,并且提供实验室对照试验办法,使那些没有社会保险或者私人健康保险的人能够受益。
  • ومنذ عدة سنوات يتاح العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات الرجعية ذات الكفاءة العالية (موحدة أو كعلاج ثلاثي) لكل من يحتاج إليها من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. وتقدم هذه العقاقير مجانا، أسوة بخدمات أخرى مرتفعة التكلفة ومنها عدد الخلايا CD4 والشحنة الفيروسية.
    几年来,每个有需要的艾滋病毒携带者都可以接受高效的抗逆转录酶病毒治疗(混合或三联疗法),与计算CD4细胞数量和病毒负荷等其他高费用的服务一样,这些治疗都是免费提供的。