(أ) حقوق الملكية الفكرية ونتائج النشاط الفكري البشري التي تحميها تشريعات حقوق المؤلف؛ 知识产权和由专利立法保护的人类智力活动的结果;
51- وتترك صيغة التوجيه الكثير من الشكوك خصوصا فيما يتعلق بالتشريع. 指令的语言许多地方不够明确,特别是与专利立法有关的方面。
وأشار إلى أن الأرباح في البحوث التي يجريها القطاع الخاص أهم من الحاجة ، وأن حقوق الملكية الفكرية تحرم البلدان الأقل تقدما من الحصول على المعرفة، وأن تشريعات البراءات لا تعترف بالمعرفة أو بالنظم التقليدية للملكية التي لها أهمية بالغة في الجنوب. 在私人研究中利益比需要更重要,知识产权剥夺了不发达国家的知识,而且专利立法不承认这些知识,也不承认在南方国家非常重要的传统的产权体系。
وكانت للدعاوى القضائية التي رفعتها عدة شركات صيدلانية دولية (وأيدتها حكومة الولايات المتحدة) ضد القوانين المتصلة ببراءات الاختراع التي اقترحتها حكومة جنوب أفريقيا، والشكوى التي قدمتها حكومة الولايات المتحدة ضد البرازيل في المجلس المعني بالاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (مجلس تريبس)، قد دفعت المجتمع المدني الدولي إلى اتخاذ إجراءات بهذا الصدد(25). 24 几家国际制药公司(在美国政府的支持下)就南非政府提出的专利立法诉诸法庭,美国政府在《知识产权协定》理事会对巴西提出投诉,这些行动激怒了国际民间团体,它们纷纷采取行动。