وجرى أيضا تخصيص صناديق محددة للقيام بأنشطة تساهم في القضاء على عمالة الأطفال. 还为促进消除童工的活动指定了专用款项。
ولتحقيق هذه الغاية رصد مبلغ 10 ملايين دولار. 为了实现这一目标,政府划拨了1 000万美元的专用款项。
ويمكن للأموال المخصصة للبرامج أن تساعد في التخفيف من وطأة هذا الوضع بصفة عامة. 指定用于各种方案的专用款项将有助于缓解总体局面。
115- ولم يؤدِ هيكل الميزانية الجديد إلى زيادة في توزيع المخصصات ولا إلى نقصان في حجم الأموال المخصصة. 新的预算结构既未增加指定用途的款项,也未减少专用款项的数额。
غير أن الموارد المخصصة ظلت تتجاوز كثيرا الموارد العادية للمنظمة، لا سيما في البلدان التي تواجه أزمات. 然而,专用款项继续远远超过开发署的经常资源,尤其是在存在危机的国家。
تولي البعثة الاهتمام الواجب إلى الالتزامات المالية اللازمة لتشغيل البعثة وتضطلع باستعراضات شهرية للالتزامات المعلقة. 特派团适当注意到对于其行动至关重要的专用款项,并对未付债款进行每月审查。
وتكفل الإدارة توافر قدر كاف من الأموال الملتزم بها للمطالبات الموثقة المقدمة إلى المكتب لتيسير المضي في تجهيزها. 它确保提交给帐务厅的核查无误的求偿要求有足够的专用款项,以便于进行处理。
وتكفل الإدارة توافر قدر كاف من الأموال الملتزم بها للمطالبات الموثقة المقدمة إلى المكتب لتيسير المضي في تجهيزها. 它确保提交给帐务厅的核查无误的求偿要求有足够的专用款项,以便于进行处理。
ويؤدي هذا إلى ما مجموعه 58 وظيفة من وظائف الفئة الفنية تمول من المؤسسة (بما في ذلك أربع وظائف تمول من الأموال المخصصة للمؤسسة). 这就使在基金会项下提供经费的专业人员员额总数达到58个(包括基金会专用款项下四个在内)。
حيث لم تواصل فنلندا فقط تقديم تبرع كبير إلى الصندوق والمشاركة في برامج الصندوق، بل كانت سباقة إلى تقديم تمويل مخصص وميسر كان نافعا للغاية. 芬兰不但一贯向人口基金提供高水平捐款和参与基金的方案,而且还带头提供宝贵的软性专用款项。