简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界人类遗产所在地 معنى

يبدو
"世界人类遗产所在地" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مواقع التراث العالمي
أمثلة
  • حلقة العمل دون الإقليمية المعنية بتشجيع السياحة لمواقع التراث العالمي
    在洛美举办的关于促进世界人类遗产所在地旅游业的次区域讲习班会议
  • ستعقد في لومي، توغو، حلقة عمل دون إقليمية لتشجيع السياحة لمواقع التراث العالمي.
    将在多哥的洛美举办一个关于促进世界人类遗产所在地旅游业的次区域讲习班会议。
  • وسلّط الضوء على استخدام تكنولوجيا الفضاء لإدارة مواقع التراث العالمي وحفظها وإدارة موارد المياه وتخفيف تأثير الكوارث والحد منها.
    他强调需利用空间技术管理和保护世界人类遗产所在地,管理水资源并缓减灾害。
  • وقد تأثرت بذلك طيور البطريق الموجودة في نايتنغايل وفي إيناكسيسبل، التي هي من مواقع التراث العالمي. وتم غلق مصائد الأسماك في الجزيرتين.
    奈丁格尔岛和英纳塞西布尔岛(世界人类遗产所在地)上的企鹅受到影响,两个岛的渔业关闭。
  • وبدأت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي (وكالة الفضاء اليابانية) تعاونها مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بهدف رصد المواقع التراثية العالمية باستخدام الساتل " Daichi " .
    JAXA已经着手与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)开展合作,目的是使用Daichi监测世界人类遗产所在地的情况。
  • وسوف تحصل الوكالة على بيانات صُوَرية عن 10 مواقع تراثية عالمية مرتين في السنة تقريباً؛ وسوف تزوّد الوكالة اليونسكو ببيانات عن المواقع التراثية العالمية وتنشئ قاعدة بيانات لصور تلك المواقع.
    JAXA将每年两次获取有关十个世界人类遗产所在地的图像数据;它将向教科文组织提供这些数据,并将建立世界人类遗产所在地图像的数据库。
  • وسوف تحصل الوكالة على بيانات صُوَرية عن 10 مواقع تراثية عالمية مرتين في السنة تقريباً؛ وسوف تزوّد الوكالة اليونسكو ببيانات عن المواقع التراثية العالمية وتنشئ قاعدة بيانات لصور تلك المواقع.
    JAXA将每年两次获取有关十个世界人类遗产所在地的图像数据;它将向教科文组织提供这些数据,并将建立世界人类遗产所在地图像的数据库。