"东帝汶" معنى تصنيف:تيمور الشرقية تيم تيم تيمور الشرقية تيمور تيمور تيمور لوروساي تيمور- ليشتى تيمور- ليشتي تِيمُور اَلشَّرْقِيَّة جمهورية تيمور- ليشتى الديمقراطية
الحوار الشامل فيما بين التيموريين الشرقيين 东帝汶人民所有党派对话
وأكد اﻻتحاد اﻷوروبي أيضا على اﻷهمية التي يوليها لمواصلة الحوار الشامل فيما بين التيموريين الشرقيين. 欧洲联盟也强调它对东帝汶人民所有党派对话的重视。
وأعربت الجماعة أيضا عن ارتياحها ودعمها للصيغة الجديدة للمحادثات التي ترعاها اﻷمم المتحدة ومواصلة الحوار فيما بين التيموريين. 共同体也对联合国主办的会谈新形式和继续开展东帝汶人民所有党派对话表示满意和支持。
وتنشئ الصيغة الجديدة عملية ذات شقين، تشمل المحادثات الثﻻثية التي تتواصل من اﻵن فصاعدا على المستوى التشغيلي، والحوار الشامل فيما بين التيموريين الشرقيين. 新方式规定双轨进程,包括三方会谈,此后应在工作一级上继续采用,以及东帝汶人民所有党派对话。
ووافق الوزيران أيضا على أن يستمر الحوار الشامل لجميع الأطراف في تيمور الشرقية، وأن يجري الممثل الشخصي للأمين العام المشاورات اللازمة لعقد الاجتماع التالي. 部长们也同意继续进行东帝汶人民所有党派对话,秘书长的个人代表也将为召开下次会议事宜进行必要的协商。
ووافق الوزيران أيضا على أن يستمر الحوار الشامل لجميع الأطراف في تيمور الشرقية، وأن يجري الممثل الشخصي للأمين العام المشاورات اللازمة لعقد الاجتماع التالي. 部长们也同意继续进行东帝汶人民所有党派对话,秘书长的个人代表也将为召开下次会议事宜进行必要的协商。
كما ذكر أن المؤتمر سيؤثر على " الحوار الشامل لجميع الأطراف بشأن تيمور الشرقية " ، الذي " سيفقد أهدافه المفيدة " . 他还说,会议将给东帝汶人民所有党派对话带来影响,后者将 " 失去其有效的目标 " 。
وترحب اللجنة بتقرير الأمين العام، وبجهود ممثله الخاص، وبخاصة إقامة حوار منتظم على مستوى كبار المسؤولين، ومواصلة الحوار الشامل لجميع الأطراف في تيمور الشرقية. 委员会欢迎秘书长的报告,秘书长特别代表的工作,特别是制订在高级官员级别上定期对话的办法,以及继续进行东帝汶人民所有党派对话。