简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

丢失数据 معنى

يبدو
"丢失数据" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بيانات مفقودة
أمثلة
  • وخفض تنفيذ شبكة التخزين من خطر فقدان البيانات مع توفير وسيلة لتقاسم البيانات وتوزيعها.
    储域网的实施减少了丢失数据的风险,同时为数据分享和分配提供了渠道。
  • وإذا لم تحدد القيم الحدية يمكن أن نتعرض إلى خطر فقدان البيانات، وذلك لأن مقدمي البيانات سيقررون عشوائيا تجاهل حجم أعمالهم، الذي لولا ذلك، يمكن عدم تجاهله.
    不规定限值,可能会丢失数据,因为数据提供者会任意决定忽略本不该忽略的交易额。
  • ويرى المجلس أن عدم توافر خطط لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في المكاتب القطرية قد يؤدي إلى فقدان البيانات في حالة وقوع أي كارثة غير متوقعـة.
    审计委员会认为,国家办事处如不制定灾后恢复计划,可能会在发生意外灾难时丢失数据
  • وقد أنشأت الإنتربول برنامجاً موسعاً للأسلحة النارية يشمل نظاماً لطلبات تتبع الأسلحة النارية، وشبكة للمعلومات القذائفية، وقاعدة بيانات للأسلحة النارية المسروقة والمفقودة.
    国际刑警组织建立一个范围广泛的火器方案,其中包括火器追踪请求系统、弹道导弹信息网以及火器被盗和丢失数据库。
  • فليست جميع مراكز العمل مستعدة دائما وبشكل موحد لمعالجة الأعطال الكبرى دون فقدان قدر كبير من البيانات والوقت أو كليهما.
    并非所有工作地点都能协调一致做好在不丢失大量数据、损失大量时间或既不丢失数据也不损失时间的情况下应对重大破坏性事件的准备。
  • وأخيرا، يتولى برنامج الإنتربول للأسلحة النارية إدارة نظام طلبات تتبع الأسلحة النارية، والجدول المرجعي للأسلحة النارية، وشبكة معلومات القذائف الباليستية، وقاعدة بيانات الأسلحة النارية المسروقة والمفقودة.
    最后一个是火器方案,管理国际刑警组织火器追踪请求系统、国际刑警组织火器参照表、国际刑警组织弹道导弹信息网和国际刑警组织火器被盗和丢失数据库。
  • فعلى سبيل المثال، ربما يكون هناك مسوِّغ لاتخاذ ترتيبات خاصة لدى تقديم رسومات أو عيّنات تقنية معقّدة أو لاتخاذ احتياطات ملائمة متى كان يحتمل فقدان البيانات إذا ما قُدِّمت بشكل واحد أو وسيلة واحدة فقط.
    举例来说,如果存在着仅使用一种提交形式或手段可能丢失数据风险的话,则有必要就提交复杂的技术制图或样品或提供适当备份作出特殊安排。
  • ويقترح أيضا تعيين كهربائي لدعم العمليات في الميدان على أساس تناوبي نظرا لأهمية كفالة إمداد العمليات الجارية في الميدان المتواصل بالطاقة لتفادي وقف هذه العمليات وفقد البيانات وتعريض قدرة المكاتب الميدانية على إنجاز ولايتها للخطر؛
    由于较不可靠和供电对外勤业务十分重要,这种可以避免威胁外地办事处执行其任务能力的停止工作和丢失数据,还建议设置一名电工,轮换支助外勤业务。
  • ووجد المجلس أن زمن استجابة النظام غير ملائم للاستخدام المعتاد إلا أن الكثير من دفعات العمليات استغرق وقتا طويلا، وأنه لا تقدم للمستعملين أي معلومات حينما لا يمكن إجراء دفعات عملياتهم، مع خطر فقدان البيانات.
    委员会发现,该系统的反应时间对正常使用来说是适当的,但许多分批处理程序耗费很长时间,而在分批处理程序失灵时,用户根本不知道,因而可能丢失数据
  • وعندما تجري معالجة أكثر من ثلاث دفعات بشكل متوازي، فقد لا يُعالج نظام تخطيط موارد المؤسسات الدفعات الإضافية. ولا يحصل المستعملون على معلومات إذا لم تجر المعالجة الخاصة بهم، مما يعرِّض المعطيات إلى خطر الفقد.
    机构资源规划在遇到同时启动处理三个以上的分批的情况时,别的分批就可能无法运行,而用户却无从知道他们的分批处理是否没有运行,从而产生丢失数据的风险。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2