أتسائلْ ما إن كانتْ هي المجموعةُ نفسها التي إخترقت "سنتكوم" في شهرِ يناير المنصرم 不知道是不是1月入侵中央司令部那[夥伙]人
ولا يشمل عدد المتعاقدين الخاصين البالغ 000 100 متعاقد من العاملين في العراق بموجب عقود مبرمة مع الولايات المتحدة والمقدم من القيادة المركزية للولايات المتحدة، المتعاقدين من الباطن ولا المتعاقدين العاملين لحساب زبائن آخرين(). 美国中央司令部提供的根据美国合同在伊拉克工作的10万私营合同工这一人数,既不包括分包人数,也不包括为其他客户工作的合同工。
وقام المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى التابع للمكتب، بدعم من المدربين التابعين للقيادة المركزية للولايات المتحدة، وإدارة مكافحة المخدرات في الولايات المتحدة بتنظيم دورات تدريب تأهيلي لأول أربعة أفرقة منع متنقلة (33 رجلا). 毒品和犯罪问题办公室中亚区域办事处在美国中央司令部和药品管制局指导员的支持下,为首批四个机动拦截队(33名官员)组织了目标明确的入门培训班。
وقد بُنيت دون أن تقرر الحكومة إنشاءها، ومن دون تحديد منطقة نفوذ للبلدة من خلال أمر صادر عن القائد العسكري للمنطقة، وبدون خارطة تفصيلية يمكن بالاستناد إليها إصدار تراخيص البناء، وبالتالي من دون رخصة بناء(). 其建造工程非政府决定,中央司令部的指挥官也没有下令对其管辖权作出规定,而且因为没有提交签发建造许可所需的具体计划,这一工程也没未得到建造许可。
وتعمل فرقة العمل بالتعاون الوثيق مع منظمة حلف شمال الأطلسي، والقيادة المركزية للولايات المتحدة، وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات التابعة للولايات المتحدة، وحكومة أفغانستان، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، والجهات المانحة في وضع ما سيجرى استخدامه من إجراءات وآليات تنسيق ومعالم إنجاز وجداول زمنية، وكذلك في تحديد الأولويات والقضايا الحاسمة والطريقة المحبذة لأداء المهام. 北约-阿富汗转型工作队与北约、美国中央司令部、美国机构间工作队、阿富汗政府、联阿援助团和捐助界密切合作,制定所用的程序、协调机制、里程碑和时限,并确定优先事项、重大问题和建议的执行任务方式。