简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

主观上的 معنى

يبدو
"主观上的" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • شخْصِي
  • غيْر موْضُوعِي
أمثلة
  • ويعتبر كل مستوى من مستويي القصد الجنائي " شخصي " .
    一般认为两种犯罪心态的程度都是 " 主观上的 " 。
  • وعليه فإن مسؤولية الدولة تختص بانتهاك حق دولي تصوري، حتى ولو لم يتعلق الأمر بإلحاق أضرار مادية().
    27. 因此,国家责任是指侵犯了一项主观上的国际权利,即使未涉及物质上的损害。
  • ومن ناحية أخرى، تفترض المسؤولية الدولية حدوث أذى أو ضرر ملموس وليس أي انتهاك لواجب دولي أو حق دولي تصوري لدولة ما().
    另一方面,国际责任根据的前提是发生重大伤害或损害,而非对一国的国际义务或主观上的国际权利的任何侵犯。
  • وأشار كذلك إلى إمكانية ممارسة التمييز في ميادين مختلفة كالميدان القضائي والمؤسسي والشخصي والذاتي، بل وإمكانية اتخاذه شكل التمييز الهيكلي.
    他还指出,歧视现象具有许多方面,必须从不同的方面来理解:法律上的、制度上的、个人主观上的和结构上的歧视。
  • ورغم ذلك، يتعين علي أن أؤكد من جديد أنه ليست هناك أي مصلحة في محاولة إضفاء الشرعية على الوضع الخصوصي الذي ما فتئت تركيا تحاول إيجاده من خﻻل تقديم سلسلة ﻻ تنتهي من المطالبات.
    然而,我必须重申,土耳其通过无止境的要求,想要使主观上的情况合法化,这是毫无意义的。
  • وتوضح الفقرة 112 أن عدم الاشارة إلى المعرفة الذاتية للطرفين كما حدث في المادة 9 (2) من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع يرجع إلى الأثر الذي يقع على الأطراف الثالثة.
    第112段解释说,因为对第三方有影响,而未象《联合国销售公约》第9(2)条那样提及各当事方主观上的知悉。
  • ويعتبر تطور وتعديل وتقدم الجانب الذاتي، والوعي، الذي يحدد أنماط السلوك والقوالب اﻻجتماعية والثقافية للرجل والمرأة، عملية أبطأ كثيرا مما يحدث في الواقع العملي لﻹنسان.
    主观上的改变和进步,行为模式和社会文化类型的决策者的意识的转变,都是一个比现实社会和人类实践的变革要缓慢得多的过程。
  • وبالرغم من أن اللجنة تعترف بأن ترحيل صاحب الشكوى إلى الهند قد يثير مخاوف ذاتية، فإن ذلك لا يصل، من وجهة نظر اللجنة، إلى حد المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة المنصوص عليها في المادة 16 من الاتفاقية.
    尽管委员会承认将申诉人驱逐至印度可能导致主观上的恐惧,委员会认为,这并不等于《公约》第16条所设想的残忍、不人道或有辱人格的待遇。
  • وفي حين تعترف اللجنة بأن ترحيل صاحب الشكوى إلى الهند قد يثير مخاوف ذاتية، فإن ذلك لا يصل، في نظرها، إلى حد المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة المنصوص عليها في المادة 16 من الاتفاقية.
    尽管委员会成员注意到,将提交人遣返回印度可能会引起主观上的恐惧,但是委员会认为,这没有构成《公约》第16条所指的残忍、不人道或有辱人格待遇。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2