قررت اللجنة أن تأخذ بممارسة إدراج العناوين (عناوين موضوعية) في ملاحظاتها الختامية. 委员会决定采用在其结论意见中列入标题(主题标题)的做法。
وتوخيا للوضوح، قررت أيضا أن تدرج عناوين (عناوين موضوعية) في ملاحظاتها الختامية. 为了做到清晰,委员会还决定在结论意见中列入标题(主题标题)。
عناوين موضوعية تستعمل في الملاحظات الختامية (عناوين) سعادة السيد بان كي - مون الأمين العام للأمم المتحدة 将在结论意见中使用的主题标题(标题) [2008年8月4日]
وقررت اللجنة، في دورتها الحادية والأربعين، إدخال عناوين مواضيع في ملاحظاتها الختامية وفي قوائم القضايا والأسئلة. 委员会第四十一届会议决定在结论意见以及议题和问题清单中增加主题标题。
وتيسيراً للرجوع إلى القرارات، فقد قُسِّمت إلى مجموعات تحت رؤوس موضوعات تبعاً للأنشطة الجارية في مجال توحيد الأسماء الجغرافية. 为了方便参阅,现将决议按有关地名标准化活动的主题标题分为若干组。
واتفق المشاركون، مرتكزين في رأيهم هذا إلى خبرة عدد من هيئات المعاهدات، على أن من الممكن استخدام العناوين المواضيعية إذا ما اعتُبر ذلك مناسبا. 与会者根据他们对一些条约机构情况的意见,认为可以酌情使用主题标题。
10- وبرامج اليونيدو معروضة بتصنيف مواضيعي بغية التشديد على أنها تشمل في كثير من الأحيان خدمات تقدمها عدة كيانات في المنظمة. 各主题标题下列有工发组织的方案,以强调这些方案通常涉及多个组织实体提供的服务这一事实。
وأضافت أن اللجنة عملت بجد لكي تكون ملاحظاتها الختامية ملموسة ومحددة بشكل أكبر واستخدمت عناوين مواضيع تجعلها أكثر يسراً للمستخدم. 委员会努力使其结论性意见更加具体和明确,并且使用了主题标题,以使这些结论性意见更加方便用户。
حيث ينظم المرفق الأول التصنيف الخاص بالعناصر الملموسة وغيرها طبقاً لعناوين الموضوعات الرئيسية الستة المستخدمة في تنظيم المعلومات والمقترحات بالفصل 19 من جدول أعمال القرن 21. 附件一根据用于编排21世纪议程第十九章内的资料与提案的六个主题标题汇编了所拟议的具体要点及其他要点。
وأن تشمل الملاحظات الختامية أيضا إدراج عناوين موضوعية يمكن للدولة الطرف المعنية الاستعانة بها بمرونة وحسب الحاجة في إعداد تقريرها، وقد اتفقت اللجنة على العناوين الموضوعية وأدرجتها في مرفق لتقريرها(ﺩ). 它还将可酌情对有关的缔约国灵活使用的主题标题包括在内;这些标题是委员会一致同意的,而且写入其报告的一个附件。