"人类感染评价点" معنى مواقع تقييم التعرض البشري موقع تقييم التعرض البشري
"感染" معنى أثار أثر في أثّر أصاب أصاب بذعر ألف إستهل فجأة إِصابة استقر اشتعل اكتشف باع بدأ في السباحة تجبر تجول تحرك تظاهر تكلف تنقل جذب الصنارة لإ قحام الشص حرك المشاعر ختم خمج دفع إلى الأمام دمغ رحل رن سمع شن غارة صادر للمصلحة العامة صدم صرع صك العملة ضحك ضرب طبع في الذهن طعن عجب عدوى عدْوى عزف عَدْوَى قدح النار قدم إقتراحا قلد قنع كافح لدغ لعب لكم مرض مُعْد نزع إلى نزل هاجم وصل لإتفاق وقع ولع ب
"人类" معنى إنس إنسان إِنْس إِنْسَان إِِنْسان ابن آدم انسان اَلْجِنْس اَلْبَشَرِيّ اِبْن آدَم بشر بشرية بَشَر بَشَرِيَّة تصنيف:إنسان جيل عالم ناس نَاس
"性传播感染" معنى الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي مرض ينتقل عن طريق الاتصال الجنسي
أمثلة
الذباب سبب مرض الحمى والذي ادى الى غليان اجساد الناس 苍蝇携带的细菌 人类感染[後后]就会生疮
ولكن التقارير أفادت بانخفاض تفشي المرض بين الحيوانات وحالات العدوى بين البشر، كما قل عدد البلدان المتضررة حديثا من المرض عما كان عليه الحال في العامين السابقين. 不过,动物中爆发疾病和人类感染的报告以及新感染的国家数目都少于头两年。
وتتباين درجة المشكلة مع الرياح السائدة وأنماط التصنيف الحراري، والجغرافية الحضرية ومستوى التصنيع، وتوافر المركبات وحدوث التعرض البشرى داخل وخارج المنازل. 而问题的程度会因风向、温度分层模式、城市地形、工业化和动力化水平以及室内外人类感染频率而不同。
توصي منظمة الصحة العالمية بالعلاجات المركبة المكونة أساساً من مادة الأرتيميسينين باعتبارها خط المعالجة الأولي للملاريا الناتجة عن البلازمود المنجلي، الذي يعد أخطر الطفيليات البلازمودية التي تصيب الإنسان. 青蒿素类复方疗法是世卫组织推荐的治疗恶性疟原虫疟疾的首选治疗方案;恶性疟原虫是人类感染的最危险的疟原虫属寄生虫。
وأفيد بحالات إصابة ووفيات بشرية من جراء أنفلونزا الطيور من نوع H5N1 في 15 بلدا منذ عام 2003، وتسبب الفيروس في أكثر من 100 حالة وفاة بشرية في إندونيسيا لوحدها. 自2003年以来,已有15个国家报告了人类感染禽流感H5N1病毒的病例和死亡病例,仅在印尼一国便已造成100多人死亡。
كما ذُكر من قبل، تشكل حالات العدوى البشرية لأنفلونزا الطيور حدثا رمزيا لمرض وبائي ناشئ يمثل تهديدا خطيرا للحياة والاقتصادات والأمن في عالم يتزايد تشابكه وترابطه. 如前所述,人类感染禽流感表明正在出现一种流行病,在一个相互之间的联系和相互依存不断加强的世界中,它对生命、经济和安全形成重大威胁。
ويتجلى في التأهب لجائحة أنفلونزا الطيور والبشر والاستجابة لها، أهمية وجود قدرة في قطاع صحة الحيوان وتأثيرها المباشر على الصحة العامة لتستجيب، أي توفير الوقاية من الإصابات البشرية بأنفلونزا الطيور ومكافحتها. 防备和应对禽流感和人类流感的流行的工作表明在动物健康部门建立能力的重要性及其对公共卫生部门作出反应,即防治人类感染禽流感,产生的直接影响。
وتبذل أيضا جهود لاستخدام الصور الساتلية من أجل تحسين رصد ومراقبة الطاعون في عدة بلدان في آسيا الوسطى حيث يتوطّن هذا الوباء وحيث يعتبر اليربيل البؤرة الحيوانية الرئيسية للمرض وحيث يتعاظم خطر الإصابات البشرية بسبب حركات انتقال المجموعات البشرية إلى مناطق غير مأهولة من قبل. 还努力利用卫星图像改进流行瘟疫的几个中亚国家对瘟疫的监测和控制,在这些国家,沙鼠是这种疫病的主要动物传染源,人们进入以前无人居住的地区加大了人类感染的风险。
تلاحظ أيضا مع الارتياح المساعدة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس بشأن إصلاح البيئة الزراعية والبيئة الحضرية، والتدابير الزراعية المضادة الفعالة من حيث التكلفة، ورصد التعرض البشري في المناطق المتضررة من كارثة تشيرنوبيل؛ 7.又满意地注意到国际原子能机构向白俄罗斯、俄罗斯联邦和乌克兰提供援助,在农业和都市环境、成本低效益高的农业对策、切尔诺贝利灾难受影响地区人类感染监测方面协助采取补救行动;