وفي غزة، قام المتظاهرون بجنازة صورية وأحرقوا اﻷعﻻم اﻹسرائيلية. 在加沙,示威者举行了模拟葬礼并焚烧了以色列国旗。
وقد بُسط علم اسرائيلي على أرضية مدخل قاعة المعرض، ملزما الزائرين بأن يطؤوه بأقدامهم. 一面以色列国旗在展览厅进口摊开,让参观者踩踏。
كما أحرق بعض المتظاهرين اﻷعﻻم اﻷمريكية واﻹسرائيلية على أسطح المنازل. " 几名抗议者还在房顶上焚烧美国和以色列国旗。
كما أحرق المتظاهرون اﻷعﻻم اﻹسرائيلية وصورة لرئيس الوزراء اﻹسرائيلي بنيامين نتنياهو. " 示威者还焚烧以色列国旗和本雅明·内塔尼亚胡总理的画像。
وأحرق الطﻻب اﻷعﻻم اﻷمريكية واﻹسرائيلية ورددوا " يا صدام يا عزيز اضرب تل أبيب. 学生焚烧美国和以色列国旗并高呼 " 我们敬爱的萨达姆,进攻特拉维夫。
ودعا المتكلمون إلى تجديد اﻻنتفاضة بينما قام متظاهرون بحرق اﻷعﻻم اﻹسرائيلية ودمى على صورة بنيامين نيتانياهو رئيس الوزراء. 发言人呼吁再次举行起义,抗议者焚烧以色列国旗和本雅明·内塔尼亚胡总理的肖像。
وطبقاً لإحدى المتظاهرات فما أن بدأت المظاهرة حتى شرع المارة يوجّهون ألفاظاً نابية إلى المتظاهرين ويلوّحون بالأعلام الإسرائيلية في وجوههم. 据一名抗议者说,抗议活动开始后不久,有过路人辱骂抗议者并朝他们挥舞以色列国旗。
وأحرق المتظاهرون دمية تمثﱢل رئيس الوزراء بنيامين نيتانياهو والعلم اﻹسرائيلي وسط صيحات " الله أكبر " . 示威者焚烧本雅明·内塔尼亚胡总理的肖像和以色列国旗,大叫 " 大哉真主 " 。
وأحرق المتظاهرون دمية تمثﱢل رئيس الوزراء بنيامين نيتانياهو والعلم اﻹسرائيلي وسط صيحات " الله أكبر " . 示威者焚烧本雅明·内塔尼亚胡总理的肖像和以色列国旗,大叫 " 大哉真主 " 。
وفي نابلس، قابل حشد في أكثر من ٣٠٠٠ طالب حرق العلم اﻹسرائيلي بالتصفيق وتعالت أصواتهم بالهتاف عندما حمل إلى المنصة نموذج لمستوطنة إسرائيلية مصنوع من الورق المقوى وله سقف أحمر وفجﱢر بالمفرقعات النارية. 在那不勒斯,300多名学生对焚烧以色列国旗鼓掌欢呼,当纸板做的红房顶的以色列定居点房屋被炸毁时他们欢声雷动。