' ١ ' اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالتنمية المستدامة ونظامها لمديري المهام ㈠㈠可持续发展机构间委员会及其任务经理制度
وقد اقترحت التحليل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بوصفها مديرة مهام بالنسبة للفصل ١٣. 分析是由作为第13章任务经理的粮农组织提出。
وقد نفذ اﻷعضاء هذه اﻷنشطة بصورة تعاونية من خﻻل فرقة العمل ومديري المهام. 各成员通过工作队和任务经理以协作的方式进行这些活动。
واﻷمثلة تتزايد في نطاق المنظومة على اﻷعمال المشتركة التي تتضمن ترتيبات الوكاﻻت الرائدة أو مديري المهام. 涉及领头机构或任务经理安排的联合行动的例子在系统内越来越多。
)ﻫ( ويقوم اﻷونكتاد، في سياق عملية تنفيذ برنامج عمل القرن ١٢ بدور مدير المهمة فيما يخص التجارة والبيئة. 在执行《21世纪议程》中,贸发会议作为贸易与环境的任务经理。
وعلى صعيد عملية تنفيذ برنامج عمل القرن ١٢ يؤدي اﻷونكتاد دور مدير المهمة فيما يتعلق بالتجارة والبيئة. 在执行《21世纪议程》的过程中,贸发会议作为贸易与环境任务经理。
الخدمات الفنية - إثنتا عشرة جلسة للجنة وثمانية اجتماعات لنظام مديري المهام؛ b..实质性服务。 可持续发展机构间委员会12次会议,任务经理制度8次会议;
الخدمات الفنية - إثنتا عشرة جلسة للجنة وثمانية اجتماعات لنظام مديري المهام؛ b..实质性服务。 可持续发展机构间委员会12次会议,任务经理制度8次会议;
مبادرة التنمية الزراعية والريفية المستدامة؛ (e) 农业、农村发展和荒漠化,由粮农组织可持续农业和农村发展倡议任务经理伊夫·克劳利主持;
وأردفت قائلة إن نظام مدير المهمة له أهمية أساسية بالنسبة لتنسيق تنفيذ جدول أعمال " الموئل " وينبغي أن يوضع موضع التنفيذ. 27. 任务经理制度是协调执行生境议程所必须的,应加以运作。