"企业" معنى تصنيف:أعمال تجارية شراكة شركة شَرِكَة شَرِكَة تِجارِيَّة شَرِكَة تِجَارِيَّة عمل عمل تجاري غايَة … محاولَة مأذون مؤسسة مشروع منشآت مُؤَسَّسَة تِجارَيَّة
إدارة المؤسسات الخاصة لفائدة الأفراد والأسر وأصحاب الأعمال التجارية ممن يفكرون بعقلية اجتماعية 为个人、家庭和具有社会意识的企业主管理私人基金会
وتنحسر أوجه التعصب النمطي للرجال ومؤداه أنهم هم أفضل من النساء في إدارة الأعمال التجارية في ليتوانيا. 认为男人做企业主管比妇女强的传统成见在立陶宛已经不那么流行了。
50- وعرض أحد مُلاك أحد المشاريع الصغيرة والمتوسطة في أوغندا تجربة شركته الناجحة في مجال التدويل على البلدان المجاورة. 乌干达的一家中小企业主管介绍了该公司借助邻国成功国际化的经验。
وعقدت المجموعة لقاء مع المختصين في الشركة استفسرت خلاله عن أهم نشاطات الشركة والأبنية المضافة منذ عام 1998. 该组会晤了企业主管,并询问主要业务情况和1998年以来增建的楼房。
الوزراء بأن يخصّصوا نسبة مئوية معقولة من الوظائف لنساء في مستوى مناصب المديرين المركزيين ورؤساء المؤسسات العمومية؛ 各部委为女性求职者在核心领导岗位以及企业主管的职位上保留一定合理比例;
واستهدف هذا النهج أعدادا من أعضاء شبكات الدعم التجاري الوطنية ومديري المشاريع وأسهم في تعزيز القدرة التنافسية لفرادى الشركات. 它以国家贸易支助网络的成员和企业主管为对象,有助于提高各公司的竞争力。
يعاقب بغرامة مالية قدرها 000 150 يورو نفس الأشخاص إذا لم يعملوا، بعد توجيه إنذار لهم، على صيانة أجهزة الحماية الموضوعة سابقا. 上述企业主管经催促后,如仍未妥善采取上文规定的保护措施,应处15万欧元罚金。
42- أما التوجيهات الحالية المتعلقة بمفهوم الصلة بالموضوع في إطار الإبلاغ المالي فتنص على وجوب تحديد الصلة بالموضوع بحسن نية من قبل مديري المشاريع. 财务报告框架中有关实质性概念的现有指导准则中规定,企业主管必须真诚地确定实质性因素。
وفي عام 2007، جرى توسيع نطاق القيود المفروضة على التأشيرات ليشمل مديري مؤسسات عامة بيلاروسية ونوابهم، إضافةً إلى ممثلين عن وكالات أمنية بيلاروسية. 2007年,又将签证限制扩大到白俄罗斯国家企业主管与其副手以及白俄罗斯国防和执法机构代表。
ويهدف التقرير إلى تحفيز مقرري السياسات والمسؤولين التنفيذيين في قطاعات الأعمال، والمساهمين عامة وتمكينهم، للاستثمار في القطاعات الخضراء والقيام بالإصلاحات المتعلقة بالسياسات الخضراء. 该报告旨在让政策制定者、企业主管和全体利益攸关方具有投资绿色部门和绿色政策改革的动力和能力。